C'est géant, Herc est dans le vent
He's huge, Herc is all the rage.
D'allégresse en Grèce, on chante qu'il est le plus grand
For fun in Greece, they sing that he is the greatest.
C'est un pro, l'Appollo du show
He's a pro, the Appollo of the show
Un monstre sacré qui met tous les monstres K.O.
A hero who knocks out all the monsters.
Il n'était personne, un zéro, zéro
He was nobody, a zero, a zero
Il tire le banco, c'est un héros
He hits the jackpot, he's a hero
Lui, le marmot qui ne disait mot
Him, the kid who didn't say a word
De zéro en héros, il a changé de peau
From zero to hero, he changed his skin.
Zéro en héros, Illico
Zero to hero, real quick
Il sourit et toutes les filles sont en extase
He smiles and all the girls are in ecstasy
Elles frappent leur héros sur chaque pot, sur chaque vase
They imprint their hero on every pot, on every vase.
Il pleut un pactole sur notre idole
It's raining a jackpot on our idol,
Qui vole vers l'Acropole
Who is flying towards Acropolis.
Mais il ne part pas sans ailes
But he's not leaving without wings
Pour s'offrir la Grèce et ses merveilles
To offer his marvels to Greece.
Phénomène, le roi de l'arène
Phenomenon, the king of the arena.
Oui, pour les Eurydice, il mérite dix sur dix
Yes, for Eurydice, he earns a ten out of ten
Toute la Grèce admire ses biceps
All of Greece admires his biceps.
Pas un gramme de graisse quand ses pectoraux se compressent
Not a gram of fat when his pecs compress
Herc est venu, a vu, a vaincu
Herc came, Herc conquered.
La foule nue l'acclame dans les rues
The crowd spreads acclaim in the streets
Rempli d'esprit, fort et hardi
Filled with spirit, strong and bold
De zéro en héros, il a grandi
From zero to hero, he has grown up
Zéro en héros, mais qui l'aurait dit
Zero to hero, but who would've said it?
Qui sonne le glas des gladiateurs?
Who rings the starting bell for gladiators?
C'est Hercules
It's Hercules
Qui est le seigneur toujours vainqueur?
Who is the master, always the victor?
C'est Hercules
it's Hercules.
Est-il brave? C'est le meilleur
Is he brave? He's the most.
Est-il doux? Plus doux qu'une fleur
Is he gentle? Gentler than a flower
C'est Hercules, c'est Hercules, c'est Hercules, c'est Hercules
It's Hercules, it's Hercules, it's Hercules, it's Hercules.
C'est géant, Herc est dans le vent, toujours vainqueur
He's huge, Herc is all the rage, always victorious
Grand seigneur, pas du tout crâneur, jamais frimeur
Great master, not at all a show-off, never conceited
Il n'était personne, un zéro, zéro
He was nobody, a zero, a zero
Soudain Illico, c'est un héros
Suddenly, he's a hero
Certains l'aiment trop, certains l'aiment chaud
Some love him too much, some love him with a passion
De zéro en héros, Herc est un héros
From zero to hero, Herc is a hero
Un super héros, il est trop
A super hero, Herc is the greatest