Translation of the song Ég segi ekki að þetta sé ást [I Won't Say I'm in Love] artist Hercules (OST)

Icelandic

Ég segi ekki að þetta sé ást [I Won't Say I'm in Love]

English translation

I Won't Say This is Love!

Megga: Ef til en einhver tossi í ástum

Meg: If there was ever a failure at love

Sá titill held ég mér sæmi

I think that title would fit me

Og karlmenn var ég búin að kveðja

and I had already said goodbye to men

Þau kríp eru afgreitt mál, klárað dæmi

those creeps are taken care of, done deal.

Menntagyðjur: Þykistu okkur blekkja?

Muses: You think you can fool us?

Þú ert fallin fyrir honum

you've fallen for him

Það má alltaf þekkja

it can always be seen

Þetta á veiku hnjáliðunum

this on weak knees

Megga: Ó nei!

Meg: Oh No!

Menntagyðjur: Hættu þetta að fela

Muses: Stop hiding this

Hann er búinn að stela þínu hjarta og hug

he has stolen your heart and mind

Megga: Ó nei, aldrei skal ég játa það, nei

Meg: Oh no, I'll never admit that, no

Menntagyðjur: Svo föl og fán, þú ert frá þér af

Muses: so pale and ?, you've gone crazy

Megga: Ó nei, ég segi ekki að þetta sé ást

Meg: no, I won't say this is love

Ég helt ég allt slíkt hefði afgreitt

I thought I had Gotten rid of those types of things

Og upprætt orsakir vandans

and uprooted the problem

Að elska er unaðslegt í fyrstu

to love is amazing at first

En fyrr en varir fer allt til fjandans!

but before you know it it all goes to shit

Menntagyðjur: Það er þvæla hvað þú

Muses: It's nonsense how you

Þráast við með þessi lygi

stubbornly hold on to this lie

Samt við sjáum að þú

since we can see that you

Svífur um að bleiku skýi

hover about on a pink cloud

Láttu þessu linna

Stop this

Leyfðu þér að finna hversu gott, gott, gott þú átt

Let yourself feel how good, good, good you have it

Megga: Nei, nú er nóg

Meg: No, that's enough

Þetta er alls engin ást

this is no love

Menntagyðjur: Gefstu upp, þetta er gott

Muses: give up, this is good

Sko þitt glott, þetta er ást

see that smirk, this is love

Megga: Nei, vonlaust sjóv þetta er alls engin ást!

Meg: no, a hopeless show this is absolutely not love

Menntagyðjur: Af vörum lest að það sést að gerast

Muses: it's read on your lips that this is seen happening

Megga: Þið eruð brjál, ég játa ekkert

Meg: you are crazy, I confess nothing

Menntagyðjur: Já, það erum við, já!

Muses: yes we are, yes!

Megga: Nei, útrætt mál

Meg: no, end of discussion

Ég játa ekkert

I confess nothing

Menntagyðjur: Vertu ekki treg,

Muses: don't be stubborn

Þetta er gott, þetta er ást

this is good, this is love

Megga: Ást, svona upphátt ég, ekki játa mina ást

Meg: Love, like this out loud, I don't confess my love

No comments!

Add comment