Arabic (other varieties)
III دي الحقيقه يا ناس [The Gospel Truth III]
English translation
This is the truth, oh people!
كانت مأساة
It was a tragedy
زيوس قاد سكان الأوليمب ف بحث محموم
Zeus led the Olympians in a frantic research
لكن على ما لاقى الرضيع
But when the baby was found
!كان الوقت فات
It was too late!
هرقل أصبح انسان
Hercules became human
وعشان ماشربش لاخير نقطة
And since he did not drink the last drop
فضل بقوة أوليمبي
He remained with an Olympian's strength
!بخته كان حلو ف دي
Thank his lucky star
زيوس وهيرا دموع
Zeus and Hera wept
اكمن ضناهم ما بان له رجوع
For their child would never come back
مكتوب يشوفوه مالجبل العالي
They would have to watch him from the high mountain
والفواد موجوع
With their hearts in pain
خطة حادس الشؤوم
Hades's plan was evil
صحيح هندسها وهرقل وليد
This is right, he planned it as Hercules was a child
لكن قوته يوم بتزيد
But his strength would grow up everyday
!ودي الحقيقه يا ناس
This is the truth, oh people!