Translation of the song Je crois en mon destin (Go the Distance) [Canadian French] artist Hercules (OST)

French

Je crois en mon destin (Go the Distance) [Canadian French]

English translation

I Believe in my Fate

J'ai rêvé d'un monde

I dreamt of a world,

Merveilleux, lointain

Wonderful, far-off

Je ressens en mon âme

I feel deep inside

Ce besoin d'être aimé

That I need to be loved

Puis d'être entouré

And to be surrounded

D'une foule qui m'acclame

By a cheering crowd

Et j'entends une voix

And I can hear a voice

Qui me montre où est ma voie

Telling me where my path lies

Et je ferai mon chemin

And I shall walk my way

Je crois en mon destin!

I believe in my fate!

Je pointe le sommet

I aim for the top

Je ne redoute plus rien

I feel no fear anymore

Et on ne sait jamais

One never knows

Je pourrais prouver

I could prove

Que je sais bien d'où je viens

That I do know where I came from

Enfin, où j'appartiens!

Well, where i belong!

Oui, je prends ma voie

Yes, I do walk my way

Je crois en mon destin!

I believe in my fate!

En moi j'ai la foi

I trust in myself

Je ne redoute plus rien!

I feel no dread anymore!

Et on ne sait jamais

One never knows

Je pourrais prouver

I could prove

Que je sais bien d'où je viens

That I do know where I came from

Enfin, où j'appartiens!

Well, where i belong!

Si tel est l'enjeu

If that is the stake

Je crois en mon destin!

I believe in my fate!

Je ferai face au feu

I shall face the fire

Je n'ai peur de rien!

I do not fear anything!

Je vais plaire aux dieux

The Gods will like me

Ils croient en mon destin!

They believe in my fate!

Ils m'accueilleront enfin parmi eux

They will eventually receive me amongst them

Où j'appartiens!

Where I belong!

No comments!

Add comment