Translation of the song Le monde qui est le mien [Go The Distance] (European French) artist Hercules (OST)

French

Le monde qui est le mien [Go The Distance] (European French)

English translation

The World Which Is Mine

J'ai souvent rêvé d'un lointain pays

I've often dreamed of a distant land

Où tous les gens m'aimeraient comme le plus précieux des amis

Where all the people would love me like the best of friends

Milles échos de leur joie montent à l'infini

A thousand echoes of their joy mounting to infinity

Et leur voix chantent en moi, tu es né pour cette vie

And their voice singing to me, you were born for this life

Je prends le chemin de mon rêve d'enfance

I follow the path of my childhood dream

Vers des lendemains au glorieux destin

Towards the tomorrows, to glorious destiny

Parmi les étoiles, je cherche idéal

Among the stars, I look for ideals

Ce monde auquel j'appartiens qui est encore bien loin

This world to which I belong which is still very far away

C'est un beau matin pour saisir cette chance

It's a beautiful morning to seize that chance

Qui m'emmène au loin vers d'autres destins

Which leads me a long way towards other fates

Afin qu'en chemin je découvre enfin

So that on the way I finally discover

Ce que mon coeur cherche en vain: le monde qui est le mien

What my heart looks for in vain: the world which is mine.

No comments!

Add comment