Ho sognato che
I've dreamed that
non so dove c'è
I don't know where, there is
una nuova terra
a new land
e sta aspettando me
and it's waiting for me
là la gente mia,
there my people,
quando passerò,
when I pass,
dicendo «questa è casa tua»
saying “this is your home”
è una meta che,
it's a goal that,
ce la posso fare,
I can do it,
io ce la farò
I'll make it
e ogni ostacolo
and every obstacle
che supererò
I'll overcome
sarà come un colpo d'ali e là io volerò...
will be like a stroke of wings and there I will fly...
E ora tocca me
And now it's my turn
ce la devo fare
I have to make it
non mi importa se
I don't care if
è impossibile
it's impossible
ma io scoprirò
but I'll find out
finalmente io saprò volare e volerò
finally I'll be able to fly and so I'll fly