Noi siamo le Muse
We are the Muses
Dee delle arti e proclamatrici di eroi
Goddesses of the arts and proclaimers of heroes
Eroi come Ercole
Heroes like Hercules
Tesoro, vuoi dire “Maschiole”
Honey, you mean “Mascules”
Mi piacerebbe fare della dolce musica con il suo…
I wish I made some sweet music with his…
La nostra storia
Our story
In effetti, comincia molto prima di Ercole
Starts long before Hercules, indeed
Milioni di anni fa
Millions of years ago
Fu tanto tempo fa
It was so long ago
Per il pianeta, erano guai
The planet was in trouble
E imperversava, bruta, dei Titani la follia
And the brute madness of the Titans was raging
E nel pericolo
And in danger
Ognuno decideva per sé
Every man was for himself
E fra vulcani e terremoti
And be it volcanos or earthquakes
Tutto andava giù
Everything was falling apart
Continua, ragazza!
Go on, girl!
Ma un giorno, Zeus tornò
But one day, Zeus came back
Con i suoi fulmini bruciò
He burned with his thunderbolts
Sottoterra li spedì
And sent them underground
Così tutto tornò tranquillo come mai
So everything went back to quiet like never before
E lo saprai che l’unica, importante verità
And you’ll get to know, the sole, important truth
Te la diciamo noi
We’re going to tell it
Zeus fece tutto in tenera età
Zeus did this all back when he was of tender age
E anche se sembra impossibile, c’è anche di più
And even if it may seem impossible, there’s still more
Sul Monte Olimpo ritornò la pace grazie a lui
On the Mount Olympus, peace was back thanks to him
Sebbene può sembrarti strano
Although it may sound weird
Questa è la realtà
This is the truth