Translation of the song Η Αλήθεια Είναι Αυτή Ι [The Gospel Truth I] artist Hercules (OST)

Greek

Η Αλήθεια Είναι Αυτή Ι [The Gospel Truth I]

English translation

That's the truth I

-Εμπρός κοπέλα μου.

-Go on, girl.

-Είμαστε οι Μούσες οι θεές των Τεχνών και προστάτιδες των Ηρώων.

-We are the muses, godesses of the arts and protectors of heroes.

-Των Ηρώων σαν τον Ηρακλής.

-Heros like Hercules!

-Εννοείς τον Τεκνοκλή, ω και να με έπαιρνε στα μπράτσα του.

-You mean HUNK-ules, oh I wish he put me on his muscles.

-Για να ακριβολογούμε η ιστορία μας ξεκινάει καιρό πριν τον Ηρακλή, πολλούς αιώνες πριν.

-To be more specific, our story begins long before Hercules, many eons ago.

Στου κόσμου την αυγή δυστυχισμένη ήταν η γη

At the world's dawn the earth was miserable

Γύρω μονάχα γίγαντες τιτάνες τρομεροί

There were around only giants, terrific titans

Τι φρίκη είναι αυτή, σε κάθε βήμα καταστροφή

What a horror, disaster in every step

Παντού το χάος φέρνουν τα ηφαίστεια κι οι σεισμοί

Volcanoes and earthquakes bring chaos everywhere

(Πες τα κορίτσι μου)

(Say it, girl)

Κι ο Δίας ξεκινά πετάει την αστραπή

And Zeus starts, he throws the thunderbolt

Με μιας καθαρίζει στη στιγμή

At once he sweeps away in a moment

Κρατά τον κεραυνό στα χέρι και νικά

He holds the lighting in his hand and wins

Κι η αλήθεια είναι αυτή, ο Δίας είναι τώρα βασιλιάς

And that's the truth, Zeus is now king

Κι αυτή είναι η αρχή, εμ βέβαια

And that's the start, oh of course

Ένα παιδί θα μάσει τη γη

A kid will put earth in order

Όσο κι αν φαίνεται σαν ψέμα η αλήθεια είναι αυτή

Though it may seem a lie that's the truth

Και η ζωή στον Όλυμπο κυλάει σαν γιορτή

And life in Olympus flows like a celebration

Όσο κι αν φαίνεται σαν ψέμα η αλήθεια είναι αυτή

Though it may seem a lie that's the truth

No comments!

Add comment