Translation of the song Не скажу вам, что я влюблена [I Won't Say (I'm In Love)] artist Hercules (OST)

Russian

Не скажу вам, что я влюблена [I Won't Say (I'm In Love)]

English translation

I won't tell you I'm in love

[Meg:]

[Meg:]

Не существует приз за глупость;

There's no prise for light-mindedness;

Он у меня был бы тотчас.

If it were, I'd have got it at once.

Мужчины все - сплошная тупость,

All men are total stupidity,

Но это ничему не учит нас.

But this teaches us nothing.

[Muses:]

[Muses:]

Тоже мне закиды,

Just look at this showing off,

Времени не трать впустую.

Don't waste your time.

Спрячь свои обиды - проиграешь всё вчистую.

Hide your insults - you'll lose everything completely.

Зря не трать усилий,

Don't waste your efforts,

Мы тебе помочь не сможем здесь ни в чём.

We won't manage to help you with anything here.

[Meg:]

[Meg:]

О, нет, ни в жизнь, не скажу я, кто он.

Oh, no, I'll never say in my life who he is.

[Muses:]

[Muses:]

Ну что ж, держись! Нам не надо имён.

Well, stick it! We need no names.

[Meg:]

[Meg:]

Нет, не скажу вам, что я влюблена

No, I won't tell you I'm in love.

Казалось мне, что сердце слепо,

It seemed to me that the heart had got blind

Хотя давно всё учила.

Although I had long learned everything.

Я говорила, что нелепо

I was saying it was ridiculous

Дождаться, чтоб тебя скрутило так!

To wait till you were affected like this!

[Muses:]

[Meg:]

Ты всё отрицаешь, да,

You're denying everything, yes,

Но нам давно всё ясно.

But we've known everything for long.

Разве ты не знаешь, то что это всё напрасно.

Don't you really know that this is all in vain?

Просто крыша едет от такой любви навеки.

You're just going mad with this everlasting love.

Вот, вот, вот ответ!

Here's, here's, here's the answer!

[Meg:]

[Meg:]

О, нет, ни в жизнь, не скажу никогда!

Oh, no, I'll never say it in my life!

[Muses:]

[Muses:]

О, нет, клянись! А то выйдет беда!

Oh, no, don't swear! Or you'll be in trouble!

[Meg:]

[Meg:]

О, нет, ни в жизнь, это слишком смешно!

Oh, no, I'll never say it in my life, it's too ridiculous!

[Muses:]

[Muses:]

О, не клянись, всё давно решено!

Oh, no, don't swear! It's done!

[Meg:]

[Meg:]

Катитесь вон, не скажу вам!

Get out of here, I won't tell you!

О, нет, ни в жизнь, хватит ныть вам!

Oh, no, I'll never say it in my life, stop moaning!

[Muses:]

[Muses:]

Ты влюблена. Сознавайся, решись.

You're in love. Confess who he is, come on.

[Meg:]

[Meg:]

О, не признаюсь я вслух, кого жду.

I won't confess out loud whom I'm waiting for.

No comments!

Add comment