Translation of the song לא אודה באהבה [I Won't Say I'm In Love] artist Hercules (OST)

Hebrew

לא אודה באהבה [I Won't Say I'm In Love]

English translation

I won't admit in love

אם יש מן פרס למעשי שטות,

If there's a prize for foolish deeds

אני כבר לקבלו נבחרתי.

I have already been chosen to get it

שום גבר לא שווה ת'סבל,

No man is worth my suffer

אבל אני על כך שוב חזרתי.

But I did it again

איש לא ישתכנע,

No one would believe otherwise,

אחריו את משתגעת,

You go crazy over him,

זה מבעבע,

It's fizzing (the emotion)

ובולט במבטייך,

and can be seen by your gaze

(הו, לא...)

(oh, no....)

גם אם בהצנע,

even if it is secreted,

רגשותייך את שומרת,

you keep your feelings inside,

זה לא סוד...

it's not a secret

(לא...)

(no....)

בשום פנים

there's no way

לא אומר זאת, לא, לא.

I won't say it, no, no

(בכל מילה מגלה את הכל.)

(by every word (you say) you reveal everything)

זה כה נדוש,

it's so cliche

לא אודה באהבה.

I won't admit in love

ליבי דוהר בשצף קצף,

my heart is galloping like stream of foam

אבל ראשי אומר לי לעצור.

but my head is telling me to stop

ליבי בחר בו מבין אלף,

my heart have chosen him from among a thousand

ראשי מזהיר שהוא עליי לא ישמור.

my head alerts me that he won't keep me safe

(איש לא ישמור...)

(no one would keep safe...)

מותק, אל תמשיכי

honey, don't continue

להסתיר את רגשותייך.

to conceal your feelings

די כבר, אל תכחישי,

stop it, don't deny it

זה גלוי בתוך עינייך,

you can see it in your eyes

(הו, לא...)

(oh, no...)

את כבר לא ילדונת,

you are not a child anymore

זוהי המתכונת,

this is the plan,

ותפסת את זה חזק!

and you understood well how to execute it!

הו... בשום פנים

oh.... there's no way

לא אומר זאת, לא, לא.

I won't say it, no, no

(ספרי, אמרי,

(tell, say,

שהלב התאהב.)

when the heart fall in love)

זה לא יקרה,

it won't happen,

לא ארצה להתאהב...

I don't want to fall in love....

(זה כבר קרה,

it already happend,

את שבויה באהבה!)

you are a captive in love!)

זה רק דמיון,

it's just my imagination,

זו אינה אמת,

it's not the truth,

(חדלי להתעקש)

(stop to insist)

אין חיפזון,

there's no rush,

זו אינה אמת...

it's not the truth....

(זה לא מייאש להודות באהבה...)

(you can't feel despair from admiting in love)

אך בקול רם,

but out loud,

לא אודה באהבה...

I won't admit in love

No comments!

Add comment