É um sentimento
It's a feeling
Que cresce por dentro;
That grows within;
Minha fantasia
My daydream
De dia, na noite fria.
Fantasy, in the cold night.
Espero um momento
I wait for a moment
Para te dizer:
To tell you:
Sem o teu calor,
Without your warmth,
Não faz sentido viver!
Living is pointless!
É um fogo que queima,
It's a fire that burns me,
Mesmo quando não estás...
Even when you're not there...
Tu és a minha paixão,
You are my passion,
Que aquece o meu coração!
And you lend fire to my heart!
O teu suspirar,
Your sighs,
Faz-me voar
They make me fly
A qualquer lugar...
Wheresoever I want...
Espero um momento
I wait for a moment
Para te dizer:
To tell you:
Sem o teu calor,
Without your warmth,
Não faz sentido viver!
Living is pointless!
É um fogo que queima,
It's a fire that burns me,
Mesmo quando não estás...
Even when you're not there...
Tu és a minha paixão,
You are my passion,
Que aquece o meu coração!
And you lend fire to my heart!
O teu suspirar,
Your sighs,
Faz-me voar
They make me fly
A qualquer lugar...
Wheresoever I want...
E a saudade de te ver,
And the longing to see you,
Faz-me ficar
Makes me stay
E esperar o anoitecer,
As I wait for the sunset,
Para te amar...
So I can love you...
Tu és a minha paixão,
You are my passion,
Que aquece o meu coração!
And you lend fire to my heart!
O teu suspirar,
Your sighs,
Faz-me voar
They make me fly
A qualquer lugar...
Wheresoever I want...