Erros de amor...
Mistakes in love...
Toda a gente os faz na vida!
Everyone makes them in life!
Erros de amor...
Mistakes in love...
Como este, que hoje eu canto!
Like this one, about which I'm singing today!
Dá-se o melhor
We give the best of us
E, em contra-partida,
And, in return,
Ganha-se uma ferida
All we get is a wound
Como esta, que dói tanto!
Like this one, which is so very painful!
Erros de amor...
Mistakes in love...
Toda a gente os faz, no fundo...
Everyone makes them, deep inside...
Erros de amor...
Mistakes in love...
Como o que me faz sofrer!
Like the one that makes me suffer!
Fiz o pior,
I made the worst of them all,
Mas ainda me iludo
But I still delude myself
E, apesar de tudo,
And, in spite of it all,
Posso o voltar a fazer!
I could do it all over again!
Desilusões... Quem as não teve?
Disappointments... Who hasn't had them?
E, então, jurou não mais cair
And thus, they swear to never fall again
Nessas paixões de ânimo leve
Into those silly passions
Mas, sempre voltou como eu pra ti?
But they always go back, just as I do with you?
Erros de amor...
Mistakes in love...
Toda a gente os faz na vida!
Everyone makes them in life!
Erros de amor...
Mistakes in love...
Como este, que hoje eu canto!
Like this one, about which I'm singing today!
Dá-se o melhor
We give the best of us
E, em contra-partida,
And, in return,
Ganha-se uma ferida
All we get is a wound
Como esta, que dói tanto!
Like this one, which is so very painful!
Erros de amor...
Mistakes in love...
Toda a gente os faz, no fundo...
Everyone makes them, deep inside...
Erros de amor...
Mistakes in love...
Como o que me faz sofrer!
Like the one that makes me suffer!
Fiz o pior,
I made the worst of them all,
Mas ainda me iludo
But I still delude myself
E, apesar de tudo,
And, in spite of it all,
Posso o voltar a fazer!
I could do it all over again!
Se é a errar que a gente aprende,
If it's by making mistakes that people learn,
Porque será que ainda não sabe
Why is it that they still don't know
Que prò coração que não se defende
That, for that heart that doesn't defend itself
O verbo errar, será a sua lar?
The verb 'to err', shall become their home?
Erros de amor...
Mistakes in love...
Toda a gente os faz na vida!
Everyone makes them in life!
Erros de amor...
Mistakes in love...
Como este, que hoje eu canto!
Like this one, about which I'm singing today!
Dá-se o melhor
We give the best of us
E, em contra-partida,
And, in return,
Ganha-se uma ferida
All we get is a wound
Como esta, que dói tanto!
Like this one, which is so very painful!
Erros de amor...
Mistakes in love...
Toda a gente os faz, no fundo...
Everyone makes them, deep inside...
Erros de amor...
Mistakes in love...
Como o que me faz sofrer!
Like the one that makes me suffer!
Fiz o pior,
I made the worst of them all,
Mas ainda me iludo
But I still delude myself
E, apesar de tudo,
And, in spite of it all,
Posso o voltar a fazer!
I could do it all over again!