Translation of the song Gosto de tudo com amor artist Micaela (Portugal)

Portuguese

Gosto de tudo com amor

English translation

I Like Everything With Love

Gosto do cheiro da manhã,

I like the scent of the morning,

Do cheiro da terra fria.

The scent of the cold soil.

Gosto do toque da seda;

I like the touch of silk;

Da seda macia...

Of soft silk...

Gosto do canto das aves,

I like the singing of birds,

Do beirado do mar,

The lands by the sea,

Do perfume brumado

The misty perfume

Da luz do luar...

Of the bright moonlight...

Mas, tudo só faz sentido

But, everything only makes sense

Quando estares ao pé de mim.

When you are by my side.

Não sei bem o explicar,

I don't know how to explain it well,

Mas sei que é assim

But I know that thus it is,

Porque eu...

Because I...

[Refrão:]

[Chorus:]

(Gusto de tudo que seja com amor!)

(I like everything that treasures love!)

O mais belo rubim,

The most beautiful ruby,

A mais simples flor...

The simplest of flowers...

(Gusto de tudo que seja com amor!)

(I like everything that treasures love!)

O mais belo rubim,

The most beautiful ruby,

A mais simples flor...

The simplest of flowers...

Gosto de ver, no céu,

I like to watch, up in the sky,

Uma estrela a brilhar.

A shining star.

Gosto de ver um golfim

I like to watch a dolphin

Na água, a brincar.

In the water, playing around.

Gosto de ter o encanto

I like to enjoy the delight

De todos os sabores.

Of all flavours.

Do arco-iris eu gosto,

I like the rainbow,

De todas as flores!

As well as all flowers!

Mas, tudo só faz sentido

But, everything only makes sense

Quando estares ao pé de mim.

When you are by my side.

Não sei bem o explicar,

I don't know how to explain it well,

Mas sei que é assim

But I know that thus it is,

Porque eu...

Because I...

[Refrão:]

[Chorus:]

(Gusto de tudo que seja com amor!)

(I like everything that treasures love!)

O mais belo rubim,

The most beautiful ruby,

A mais simples flor...

The simplest of flowers...

(Gusto de tudo que seja com amor!)

(I like everything that treasures love!)

O mais belo rubim,

The most beautiful ruby,

A mais simples flor...

The simplest of flowers...

[Instrumental]

[Instrumental]

Porque eu...

Because I...

[Refrão:]

[Chorus:]

(Gusto de tudo que seja com amor!)

(I like everything that treasures love!)

O mais belo rubim,

The most beautiful ruby,

A mais simples flor...

The simplest of flowers...

(Gusto de tudo que seja com amor!)

(I like everything that treasures love!)

O mais belo rubim,

The most beautiful ruby,

A mais simples flor...

The simplest of flowers...

No comments!

Add comment