Translation of the song Αν Μια Φορά Ρωτούσες artist Eleonora Zouganeli

Greek

Αν Μια Φορά Ρωτούσες

English translation

If you ever asked

Δεν έχω τίποτα να πω

I have nothing to say

τίποτα να σου γράψω

nothing to write to you

στο σκοτισμένο μου μυαλό

in my troubled mind

δεν ξέρω που να ψάξω

I don't know where to look

Κι αν κάποια μέρα

And if someday

αν συναντιόμασταν ξανά

if we were to meet again

ίσως να μ’ α, ίσως να μ’ αγαπούσες

maybe you would, maybe you would love me

Κι ίσως να σου ’λεγα πολλά

And maybe I would tell you many things

αν μια φορά, αν μια φορά ρωτούσες

if you ever, if only you ever asked

αν μια φορά ρωτούσες

if you ever asked

Χάθηκα στα ψηλά βουνά

I got lost in the high mountains

και στις βαθιές χαράδρες

and in the deep gorges

και είδα αστέρια φωτεινά

and I saw bright stars

και είδα μέρες μαύρες

and I saw black days

Κι αν κάποια μέρα

And if someday

αν συναντιόμασταν ξανά

if we were to meet again

ίσως να μα, ίσως να μ’ αγαπούσες

maybe you would, maybe you would love me

Κι ίσως να σου ’λεγα πολλά

And maybe I would tell you many things

αν μια φορά, αν μια φορά ρωτούσες

if you ever, if you ever asked

αν μια φορά ρωτούσες

if you ever asked

Προχθές βρεθήκαμε ξανά

Two days ago we met again

κι όλο μακριά κοιτούσες

and you kept looking away

ίσως να σου ’λεγα πολλά

maybe I would tell you many things

αν μια φορά ρωτούσες

if you ever asked.

No comments!

Add comment