Translation of the song Δεύτερη φορά artist Eleonora Zouganeli

Greek

Δεύτερη φορά

English translation

Second Time

Δεν έχει χρόνο για να σκέφτομαι εσένα

There is no time for me to think about you

Δεν έχει πόνο να πονώ για σένα πια

There is no pain for me to hurt for you

Φως μου εδώ κάτω δεν υπάρχει μοναξιά, ούτε παρέα

My love, down here there is neither loneliness nor company

Και όταν ψάχνω που είναι ο ήλιος να κοιτάξω

And when I look to find where the sun is

Κι όταν ρωτάω αν θα ρίξει μια βροχή

And when I ask if it's going to rain

Τότε θυμάμαι πως με σκότωσες εσύ και δεν υπάρχω

That's when I remember that you killed me and I don't exist

Αν μπορούσα να ζήσω για δεύτερη φορά

If I could live a second time,

Πάλι θα 'τρεχα πίσω στα μάτια σου μπροστά

I would run right in front of your eyes again

Να σε ξαναγαπήσω για δεύτερη φορά

I would love you a second time

Κι ας πέθαινα ξανά

Even if I died again

Αν μπορούσα να ζήσω για δεύτερη φορά

If I could live a second time,

Θα ερχόμουνα ν' αφήσω μπροστά σου την καρδιά

I would come and place my heart in front of you

Αν μπορούσα να αρχίσω για δεύτερη φορά

If I could start over a second time,

Θα διάλεγα ξανά, ξανά εσένα

I would choose again, choose you again

Κι ούτε υπάρχω σαν μια σκέψη στο μυαλό σου

And I don't even exist as a thought in your mind

Σαν ένας κάποιος που ήταν κάπου ζωντανός

Or as a someone that was alive somewhere

Λιώνω σαν χιόνι που με ρίχνει ο ουρανός στο πρόσωπό σου

I melt like snow on your face that the sky is pouring down

No comments!

Add comment