Translation of the song Μ' Αγαπούσες Κι Άνθιζε artist Eleonora Zouganeli

Greek

Μ' Αγαπούσες Κι Άνθιζε

English translation

You were loving me and it was flourishing

Όχι δεν έφευγες, ερχόσουν

No, you were not leaving, you were coming

Και το παιδάκι που 'χα κρύψει

And the little kid I had hidden

Τριάντα χρόνια μες τη θλίψη

For thirty years in sorrow

Το σκοτωμένο, το λυπόσουν

The dead one, you were feeling sorry for it

Κι έβλεπα φύλλα στον αέρα

And I was watching leaves in the wind

Κι ο δρόμος μύριζε μαστίχα

And the road smells mastic

Και δεν σε γύρευα, σε είχα

And I was not looking for you, I had you

Στην πόλη αυτή που κάθε μέρα

In that city that every day

Μ' αγαπούσες κι άνθιζε.

You were loving me and it was flourishing

Και τώρα νυχτώνει

And now the night is coming on

Βροχές δολοφόνοι

Rains like killers

Αρρώστησε ο κήπος

The garden got sick

Μετάνιωσες μήπως;

Did you regret?

Όχι είσ’ εδώ κι εδώ θα είσαι

No, you are here and you will be here

Πράσινα, κόκκινα τα τρένα

Green, red are the trains

Αυτά που σ' έφερναν σε μένα

Those that brought you to me

Σφύριζαν: μη πεθάνεις, ζήσε

They were whistling: don't die, live

Κι έφεγγαν όλα πέρα ως πέρα

And everything was shining utterly

Κι έπαιζε γιορτινά η μπάντα

And the band was playing in a festive mood

Λες κι ήσουν δίπλα μου από πάντα

As if you were next to me since always

Στην πόλη αυτή που κάθε μέρα

In that city that every day

Μ' αγαπούσες κι άνθιζε.

You were loving me and it was flourishing

Και τώρα νυχτώνει

And now the night is coming on

Βροχές δολοφόνοι

Rains like killers

Αρρώστησε ο κήπος

The garden got sick

Με ξέχασες μήπως;

Did you forget me?

Όχι δεν ξέχασες, θυμάσαι

No, you didn't forget, you remember

Παίζαν και μ' έχαναν οι μοίρες

The fates were playing and losing me

Κι ήρθες μακριά τους και με πήρες

And you came and took me away from them

Κι είσαι παντού και πάντα θα 'σαι

And you are everywhere and you will always be

Μες το βιολί και τη φλογέρα

Surrounded by the violin and flute music

Μεσ' στα παιδιά που παίζουν έξω

Surrounded by the children playing in the yard

Πες τ' όνομά μου και θα τρέξω

Say my name and I will run

Στην πόλη αυτή που κάθε μέρα

In that city that every day

Μ' αγαπούσες κι άνθιζε

You were loving me and it was flourishing

No comments!

Add comment