Translation of the song Πίσω Απ’ Τις Γρίλιες artist Eleonora Zouganeli

Greek

Πίσω Απ’ Τις Γρίλιες

English translation

Behind The Blinds

Πανσέληνο φως

The light of the full moon

Πίσω απ” τις γρίλιες εσύ

You behind the blinds

Κύμα να με παίρνεις, θαλασσί

You take me with a blue wave

Σε χάδια πέλαγα

In the stroking of the sea

Που μ” έβρεχαν και γέλαγα

They rained on me and I laughed

Θα ζήσω έλεγα μα πώς;

I said that I would live but how?

Μαζί.

Together.

Πανσέληνο φως

The light of the full moon

Πίσω απ” τις γρίλιες εγώ

Me behind the blinds

Πέρασμα στο σώμα σου αργό

A slow passage to your body

Αγάπες γδύθηκα

I undressed love

Τον ύπνο σου κοιμήθηκα

I slept while you slept

Με φως νικήθηκα μα πώς;

With the light I was defeated but how?

Μαζί.

Together.

Και μέσα σε δωμάτια κλειστά

And inside closed rooms

Τα μάτια μου σου δίνω γελαστά

I give you my smiling eyes

Κι ας έχουν δει πίσω απ” τις γρίλιες

And even if they had seen behind the blinds

Να ξεψυχούν αγάπες χίλιες

A thousand loves dying

Να ξεψυχούν εδώ που τώρα

Dying here and now

Με τόσα δώρα και βροχή φιλί

With so many gifts and and a rain of kisses

Για λίγη ώρα, μ” αγαπάς πολύ.

For just a little, you loved me so much.

Πανσέληνο φως

The light of the full moon

Πίσω απ” τις γρίλιες ξανά

Again behind the blinds

Κέρμα τ” όνειρό μας και γυρνά

The coin of our dream flips

Κορώνα γράμματα

Heads and tails

Μα φίλα μου τα κλάματα

But my friends are crying

Θα “ρθούνε θαύματα και πώς;

Miracles will happen but how?

Μαζί.

Together.

Και μέσα σε δωμάτια κλειστά

And inside closed rooms

Τα μάτια μου σου δίνω γελαστά

I give you my smiling eyes

Κι ας έχουν δει πίσω απ” τις γρίλιες

And even if they had seen behind the blinds

Να ξεψυχούν αγάπες χίλιες

A thousand loves dying

Να ξεψυχούν εδώ που τώρα

Dying here and now

Με τόσα δώρα και βροχή φιλί

With so many gifts and and a rain of kisses

Για λίγη ώρα, μ” αγαπάς πολύ.

For just a little, you loved me so much.

No comments!

Add comment