Что здесь у нас ?
What have we here?
Боюсь, боюсь, боюсь.
I fear, I fear, I fear
Некий Санта Клаус.
It's none other than Santa Claus
Дак это и есть тот самый ужасный карапуз?
So this is that terrible toddler?
Постойте, кончайте, но это же прикол
Wait, stop, this is a joke
Какого-то бродягу швырнули мне на стол.
It's some vagabond thrown on my table
Он старенький, он мерзкий, он выглядит как бомж.
He's old, he's detestable, he looks like a hobo
Мне страшно не по-детски, ну дядя ты даёшь !
I'm not childishly frightened of you, uncle!
Но если Уги Буги тут, то значит быть беде.
When Oogie Boogie's here, it means trouble
Фактически старик ты труп, недолго жить тебе.
You're actually almost a corpse, old man, you won't live long
Ты понял что случилось ?
Do you understand what's happening?
Старик, аллё, подъём !
Hello, old man, you'll soon be dead!
Давай-ка сделай милость, последний раз споём.
I'll show mercy and let you hear a final song
Сейчас же отпусти меня,тебе же будет хуже !
Release me now, or it will be worse for you!
Тебя посадят и казнят, а я детишкам нужен !
You'll be imprisoned and executed, but the children need me!
Ты шутишь, нет ты бредишь !
You're joking, no, you're delirious!
Я не расслышал дед,
I never heard you, grandfather
Клянусь ты вряд ли встретишь сегодняшний рассвет !
I promise you won't see today's sunrise!
Прикольно, так круто, детишки не простят !
It's funny, it's so great, the children won't forgive you!
Замри-ка на минуту, пора нам батя в ад !
Wait a minute, it's time this old man went to hell!
Что ты имеешь в виду ?
What do you mean?
Желаю счастья в новом году !
I wish you a happy new year!
Нет жалости, нет страха, рулетка страсть моя,
No compassion, no fear, I love roulette
Любого олигарха пущу по ветру я.
I'll run any oligarch into the ground
Но больше всех эмоций игра на жизнь даёт.
But most of all I love the emotions the game of life gives
Извольте пристегнуться, ведь нам пора в полёт.
Please buckle up, for it's time to fly
Остановись, ты ответишь за всё !
Stop, you'll answer for everything!
Ну гонит, ну вещает, запутал, испугал.
Now I chase, now I broadcast, confuse, scare
Но время истекает и близиться финал.
But time passes and the finale approaches
Пора забыть про деток, про сказочную муть.
It's time to forget about the children and the fantastic tales
Карету мне, карету !
My carriage, carriage!
Пора в последний путь.
It's time for your final journey