Translation of the song A holnapot éljem túl artist Tankcsapda

Hungarian

A holnapot éljem túl

English translation

Let Me Survive Tomorrow

Állj fel, előttem nem kell, hogy térdelj

Stand up, there's no need to be on your knees before me

Én nem vagyok semmilyen isten

I'm not any god at all

Látod rajtam nincs halálfej

You see, there's no death's head on me

Én csak az italra várok

I'm just waiting for the drink

Az üvegek jártak körbe-körbe

The bottles were going round and round

A padló görbe volt, és akik láttak

The floor was curved, and those who saw you

Azt mondták, hogy ahogy kinéztél, hát

Said that the way you looked, well...

Rég nem voltál ennyire összetörve

You haven't been broken down so much for a long time

Tükröm-tükröm, mondd meg kérlek

Mirror, mirror on the wall

Meddig mehet ez így

How long will it go on this way?

Csúszott a dzsimbó és indult a limbó

The jimbo* was gulped down and the limbo** started

A wc-ben éjfél után

In the toilet after midnight

Csak szívtam a füstöt, a szemem meg égett

I was just breathing the smoke in, and my eyes were smarting

Mint a propán-bután

Like propane-butane

Hajnali emlék, hogy nemrég a taxi velem

An early morning memory that the taxi

Majdnem a fejére állt

Almost turned over with me

A szemembe ne hazudj, hiába

Don't lie to my face

Próbálod menteni az irhád

You're trying to save your skin in vain

Belekevertél a piába valami szart

You added some shit to the booze

Ami torkon mart

That burned my throat

Állj fel, előttem nem kell, hogy térdelj

Stand up, there's no need to be on your knees before me

Én nem vagyok semmilyen isten

I'm not any god at all

Látod rajtam nincs halálfej

You see, there's no death's head on me

Én csak az italra várok

I'm just waiting for the drink

Hajnali emlék, hogy nemrég a taxi velem

An early morning memory that the taxi

Majdnem a fejére állt

Almost turned over with me

A szemembe ne hazudj, hiába

Don't lie to my face

Próbálod menteni az irhád

You're trying to save your skin in vain

Belekevertél a piába valami szart

You added some shit to the booze

Ami torkon mart

That burned my throat

A szemembe ne hazudj, hiába

Don't lie to my face

Próbálod menteni az irhád

You're trying to save your skin in vain

Belekevertél a piába valami szart

You added some shit to the booze

Ami még mindig ébren tart

That still makes me awake

A szemembe ne hazudj, hiába

Don't lie to my face

Próbálod menteni az irhád

You're trying to save your skin in vain

Belekevertél a piába valami szart

You added some shit to the booze

Ami torkon mart

That burned my throat

Hajnal kettő, egy életmentő koktél kéne

It's two o'clock at night, a life-saving cocktail should be needed

Vagy inkább egy vagy kettő vagy három

Or rather two or three right away

Én nem bánom

I don't care

Csak a holnapot éljem valahogy túl...

Just let me survive tomorrow somehow...

No comments!

Add comment