Translation of the song Agyarország (Én vagyok a törvény) artist Tankcsapda

Hungarian

Agyarország (Én vagyok a törvény)

English translation

Tuskland (I am the law)

Terepen járó autók, ukrán végrehajtók

Land cruisers on the roads, Ukrainian executors

30-40 milla meg egy-két fegyveres gorilla

30-40 millions and a few armed gorillas

Aki meg a konténerben turkál, annak a Hollywood Boulevard

But who is searching in the dust-bin that thinks the Hollywood Boulevard

Lenne a harmadik emelet négy, ahonnan reggel lifttel mégy el

Would be the third stock four, from where you depart by the elevator in the morning

Nézz szét milyen ez a város, egy-két milliárdos gyáros

Look around in the city, when a few industry tycoons are pooping

Minden fingásától rettegnek mindent kilóra vettek meg

Everyone is frightened, ’cause they bought all off

Nyugati a reklám, magyar a nóta, a TV előtt a sok idióta

Ads from west, but the song is Hungarian, TV watcher idiots

Bármit elhisz, lehet néger Jézus, élő Elvis

Who believe all, Jesus could be black and Elvis is alive

Este a hotelszobában várja a környék legdrágább kurvája

In the evening in a hotel room he is waited by the most expensive hooker of the neighborhood

Pezsgő és kaviár, mindenkinek ami jár

Champagne and caviar, everyone gets what they deserve

Én abban a korban élek, amikor csak a test számít, nem a lélek

I’m living in that age when the body counts not the spirit

Semmit nem adnak ingyen, akinek semmije nincs, mi a faszban higgyen

Nothing is given for free and in what the fuck to believe who has nothing?

Ahol a kormány, ott van a gáz kuplung sebváltó, ne pofázz

Where the wheel there is the gas and clutch, gear-lever, don’t bluster

Ha meg lennék elégedve, talán nem lennék elégetve

If I were satisfied, perhaps I would not be burned alive

Lehet, hogy ez most túlzás, de nincs már túl sok húzás

Maybe it’s exaggeration, but there are no more tricks

Nem lesz többé pardon, ide a kardom

There will be no mercy, give my sword here

Én vagyok a fegyver a csőben én vagyok a töltény

I’m the weapon, in the barrel I’m the bullet

Én vagyok az állat az ember itt én vagyok a törvény

I’m the animal, the human, I’m the law

Én vagyok a fegyver a csőben én (magam) vagyok a töltény

I’m the weapon, in the barrel I’m the bullet

Én vagyok az állat az ember itt én vagyok a törvény

I’m the animal, the human, I’m the law

Pénzért bárki bármit megtesz, Te is jobban teszed, ha mentesz

Everyone does anything for money, so it’s better if you save some cash

Hiába vannak rendőrök, itt rend attól még nem lesz

The policemen are here in vain, there will be no order here

Se az FBI, se a NASA, se a pláza, se az isten háza

Neither the FBI, nor NASA, nor the shopping mall or God’s house

Nem tud nyújtani menedéket, ha neked szánják a lövedéket

Will not be a shelter if the bullet is marked for you

A rádióból meg ömlik a genny, nincs egy szar hely, ahová menj

Filth is flowing from the radio, there is no fucking place to go

Minden nap ugyan az a dal, nem tudsz mit kezdeni magaddal

Each day is the same song, you can not do anything with yourself

Az élet álom, kelj fel, ha jön a reggel

Life is a dream, wake up when the morning comes

A zászlót majd tartom, ide a kardom

I will hold the flag, give my sword here

Én vagyok a fegyver a csőben én vagyok a töltény

I’m the weapon, in the barrel I’m the bullet

Én vagyok az állat az ember itt én vagyok a törvény

I’m the animal, the human, I’m the law

Én vagyok a fegyver a csőben én (magam) vagyok a töltény

I’m the weapon, in the barrel I’m the bullet

Én vagyok az állat az ember itt én vagyok a törvény

I’m the animal, the human, I’m the law

No comments!

Add comment