Translation of the song Egyedül A Világ Ellen artist Tankcsapda

Hungarian

Egyedül A Világ Ellen

English translation

Alone Against The World

Én, ha újra megszületnék biztos

If I would born again, surely

Rock and roll sztár lennék

I would be a Rock and roll star

Hárman álltunk lenn a téren

Three of us were standing in the square

Nyáron vagy télen nem emlékszem már

In summer or winter I don't remember

Valami olcsó szart ihattunk éppen

We may have been drinking some cheap shit

Nem voltam képben, de

I was out of the loop, but

Más is jár így néha

it happens with others too

Szóltam a többieknek

I told the others

Mondják el, hogy merre mennek

Tell me where they're going

Jövök majd én is, csak van egy kis dolgom még

I'll be going too, but I just have a little thing left to do

Az egyik végét szívom, a másik meg már ég

I suck one end, and the other is burning already

Nem voltam ennyire széjjeltépve rég

I wasn't so high in a long time

Láttam, ahogy a tömegek tombolnak

I saw how the masses were raging

A fények retinákat rombolnak és

The lights were destroying retinas and

Hallottam minden hangot kristálytisztán

I heard every note crystal clear

Mint egy szellem: senki más csak én

Like a ghost: no one else but me

Egyedül a világ ellen

Alone against the world

Én, ha újra megszületnék biztos

If I would born again, surely

Rock and roll sztár lennék

I would be a Rock and roll star

Nem csak egy olcsó vidéki srác

Not just one cheapo rural guy

Én, ha újra megszületnék biztos

If I would born again, surely

Rock and roll sztár lennék

I would be a Rock and roll star

Olyan, amilyet csak a moziban látsz

The likes you only see in the movies

Azóta annyi minden történt

So much has happened since then

Ellőttem néhány töltényt

A couple bullets in front of me

Aludtam mindenféle megvetetlen ágyban

I have slept in all sort of unmade beds

Északon, délen, hajtott a vérem

North, south, my blood drove me

Megkaptam végül mindent, amire vágytam

I finally got everything I wished for

Látom, ahogy a tömegek tombolnak

I see how the masses are raging

A fények retinákat rombolnak és

The lights are destroying retinas and

Hallok minden hangot kristálytisztán

I hear every note crystal clear

Mint egy szellem: senki más csak én

Like a ghost: no one else but me

Egyedül a világ ellen

Alone against the world

||: Én, ha újra megszületnék biztos

||: If I would born again, surely

Rock and roll sztár lennék :||

I would be a Rock and roll star :||

Nem csak egy olcsó vidéki srác

Not just one cheapo rural guy

Én, ha újra megszületnék ugyanígy

If I would born again, the same way

Megtennék mindent és

I'd do everything, and

Te is megkaphatnád, amire vágysz

You too could get what you want

Ha akarod, tőlem viheted a nőmet

If you want, take my wife for all I care

De nem adom a tornacipőmet

But I don't give my sneakers

A pólómat se, látod ez itt egy régi Iron Maiden

Neither my t-shirt, see this one is an old Iron Maiden

Mint egy szellem: senki más csak én

Like a ghost: no one else but me

Egyedül a világ ellen

Alone against the world

Egyedül a hitemet védem

All I protect is my faith

Egyedül...

Alone...

No comments!

Add comment