Elhagyott, mint a kifutópályát a gép.
She left me, like airplane the runway
Újra egyedül, tudtam, hogy lelép.
Alone again, I knew she'd leave
Ő az égen, én meg a repülőtéren.
She's in the sky and I'm at the airport
Tekerek gyorsan, talán még utolérem.
I cycle fast, maybe I can still reach her
A hüvelykujjam az égre mutat, a csizmámon vastag a por.
My thumb points at the sky, the dust is thick on my boots
Látom magam előtt az utat, ki vesz fel ilyenkor?
I see the road before me, who picks me up now?
Előttem kilométerek, mögötte mérföldek,
Kilometres ahead of me, miles behind her
Néhány óra múlva egy új világban ér földet.
In a few hours she'll have landed in a new world
Várom, hogy szóljon a telefon, látod, könnyítek magamon.
I'm waiting for the phone to ring, see, I'm making it easier fro myself
Várom, hogy újra itt legyen, elég ha szól,
I'm waiting for her to be here again, it's enough if she just speaks
Gyűrd össze a lepedőt velem!
Wrinkle up the bedsheet with me!
Elhagyott, mint a kifutópályát a gép.
She left me, like airplane the runway
Újra egyedül, tudtam, hogy lelép.
Alone again, I knew she'd leave
Ő az égen, én meg a repülőtéren.
She's in the sky and I'm at the airport
Tekerek gyorsan, talán még utolérem.
I cycle fast, maybe I can still reach her
Várom, hogy szóljon a telefon, látod, könnyítek magamon.
I'm waiting for the phone to ring, see, I'm making it easier fro myself
Várom, hogy újra itt legyen, elég ha szól,
I'm waiting for her to be here again, it's enough if she just speaks
Gyűrd össze a lepedőt velem!
Wrinkle up the bedsheet with me!