Az én medencém nem úszó,
My pool is not a swimming pool,
egyszerűen csak Kárpát,
it's simply the Carpathians1,
a damil végén az úszó nálam
At the end of the fishing line the float
pontyot lát nem cápát, és a
Sees carps, not sharks, and
csajom se gésa, de ha tudnád milyen a nyelve,
My girls isn't a geisha either, but if you knew how her tongue is,
éles mint egy kés, ha el van nyelve
It's sharp as a knife, when it's swallowed
Minden reggel újra
Every morning, once again
indul a hajnali járat
the shift at morning dawn starts up
Mindenki álmos látod, mindenki fáradt, de ha,
Everyone's sleepy, everyone's tired, but when
Eljön végre, a hétvége a házat szét
The weekend finally arrives, I will
rúgom és közben szórom a lét
Kick the house apart and meanwhile I'll be spending dough
És szerelmes leszek beléd!
And I'll be in love with you!
Nem vagyok fajtatiszta, csak egy keverék
I'm not a purebred, only a mix2
Dupla nulla, hét, akinek nem elég
Double oh seven, for whom
Neki a világ a kell,én meg a piát,
The world is not enough, and I'm only
keverem, hogyha kell,
Mixing the booze, when it's necessary,
nem érdekel!
I don't care!
Reggel a dohány, a kávé,
In the morning tobacco, coffee,
Ebédre mikrohullám
Microwaves are for lunch
Este a munkából már hullán indul a harmadik műszak,
In the evening from work I'm dead when the third shift starts,
a fűszag,a sör meg a haverok
The smell of grass, beer, buddies
hogy a fenébe ne tudnám,
How should I not know,
Aztán újra meg újra indul a járat
And then the shift starts again,
Mindenki álmos, mindenki fáradt, de ha
Everyone's sleepy, everyone's tired, but when
Eljön végre a hétvége a házat
The weekend finally arrives, I will
szétrúgom és, szórom a lét
Kick the house apart and meanwhile I'll be spending dough
és szerelmes leszek beléd!
And I'll be in love with you!
Nem vagyok fajtatiszta, csak egy keverék
I'm not a purebred, only a mix
Dupla nulla, hét, akinek nem elég
Double oh seven, for whom
Neki a világ kell ,én meg a piát, keverem, hogyha kell
The world is not enough, and I'm only
És, ha eljön a kora reggel, és ha téged ez, tényleg érdekel
Mixing the booze, when it's necessary,
gyere és, ébredj mellettem!
And when the morning comes, and this really interests you,
Az én medencém nem úszó
My pool is not a swimming pool,
egyszerűen csak Kárpát
it's simply the Carpathians,
a damil végén az úszó nálam
At the end of the fishing line the float
pontyot lát nem cápát és a
Sees carps, not sharks, and
Csajom se gésa, de, olyan nyelve,
My girls isn't a geisha either, but her tongue,
Mint egy éles kés, borotvaéles kés!(ja)
It's like a sharp knife, razor sharp knife! (yeah)
Nem vagyok fajtatiszta, csak egy keverék
I'm not a purebred, only a mix
Dupla nulla, hét, akinek nem elég
Double oh seven, for whom it's not enough
Neki a világ a kell ,én meg a piát, keverem, hogyha kell
He needs the world, and I only mix the booze when it's necessary
Nem vagyok fajtatiszta, csak egy keverék
I'm not a purebred, only a mix
Dupla nulla, hét, akinek nem elég
Double oh seven, for whom it's not enough
Neki a világ a kell ,én meg a piát, keverem, nem érdekel!
He needs the world, and I only mix the booze, I don't care!
Nem vagyok fajtatiszta, nem vagyok csak, keverék
I'm not a purebred, only a mix
Neki a világ a kell ,én meg a piát keverem, hogyha kell
Double oh seven, for whom
és, ha eljön a kora reggel, és ha téged ez, tényleg érdekel
The world is not enough, and I'm only
Gyere és, ébredj mellettem!
Mixing the booze, when it's necessary,