Translation of the song Kicsikét artist Tankcsapda

Hungarian

Kicsikét

English translation

A little bit

Kicsikét... Be vagyok pipázva

I got angry ... A little bit

Lehet, hogy el is vagyok ázva

Maybe that I soaked to the skin too

Lehet, hogy a kelleténél néha tényleg többet hibázva

Maybe that by making a little more mistakes

De valahogy eljutok arra a pontra

But somehow I get to that point

Hogy majd gondolkodok naponta

Where I'm gonna think every day

Arról a szőke lányról, aki a hajamat

About that blond girl who braided my hair

Az éjjel befonta, az éjjel befonta álmomban

this night, who in my dream, braided my hair this night

Befonta, az éjjel befonta álmomban

She braided it, this night she braided it in my dream

Az éjjel befonta

She braided it this night

A hajamat az éjjel befonta

She braided my hair this night

Álmomban

In my dream

Az éjjel befonta

She braided this night

A hajamat az éjjel

Braided my hair this night

A Jó Nő az egyik este

The Good Woman one of the nights

A telefonon felkereste

Phoned to her

A kagyló a fülébe súgta, hogy csak az alkalmat leste, arra

The shell whispered to her ears that she has been seeking for the chance to

Hogy utolérje végre, különben

Finally reach her, otherwise

Úgy érzi vége

She would feel dead

Legalább pillanatokra az életéből maradjon nála

She could stay at her place at least for a few moments of her life

Legyen a vendége, maradjon nála

Be her guest, stay at her place

Legyen a vendége, maradjon

Be her guest, stay at her place

Nála, legyen a vendége

At her place, be her guest

Maradjon nála, legyen a vendége

Stay at her place, be her guest

Ma éjszaka még maradjon nála, legyen a vendége

Stay at her place for tonight, be her guest

Ma éjszaka még maradjon nála, legyen a vendége

Stay at her place for tonight, be her guest

(Ez...a... Táncos Rész...

( This... is ... the .... Dancing Part ...

Úgyhogy gyerünk, tánc!)

So come on, dance ! )

0 103 0 Administrator

No comments!

Add comment