Felperzselt földek
Scorched fields
Minden állat elpusztul
All animals will die
Végül nem marad semmi más csak
In the end, nothing will be left
Koponyák és csontvázak
But skulls and skeletons
El kell, hogy tűnjünk innen
We have to disappear from here
Ez a bolygó ember nélkül
This planet, but without humans
Új élet új célok
A new life, new goals
Nem kell hozzá magyarázat
It does not need an explanation
Nekem nem kell
I don't need any
Semmilyen magyarázat
Sort of explanation
Elszáradt ágon
On a withered branch
Véres oszló tetemek
Bloody decomposing carcasses
Bűzét érzem, a szél meg hozza magával
I can smell the stench, the wind is carrying it
A halál rothadó szagát
The putrid smell of death
Mindenhol erdőtűz ég
Forest fires are burning everywhere
Édesvíz nem jut többé
There won't be fresh water
A Nap már lefelé tart és
The sun is already going down and
Nem éli túl az éjszakát
It won't survive the night
Többé nem lesz semmilyen reggel
There'll be no morning of any kind
Nem éljük túl az éjszakát
We won't survive the night
Az ujjaimat a szemembe kéne nyomnom, hogy
I should push my fingers into my eyes
Ne is lássam azt, hogy pusztul el
So that I can't even see all that perishes
Nem vagyok finnyás, mégis felfordul a gyomrom
I don't have a weak stomach but I still throw up
Ebbe a paradicsomba egy új Ádám kell
This paradise needs a new Adam
Felperzselt földek
Scorched fields
Minden állat elpusztul végül
In the end, all animals will die
A szél meg hozza magával
The wind carries with itself
A halál rothadó szagát
The putrid smell of death
Édesvíz nem jut többé
There won't be fresh water
A Nap már lefelé tart
The sun is already going down
Nem lesz semmilyen reggel
There won't be a morning of any kind
Nem éljük túl az éjszakát, többé
We won't survive the night and
Nem lesz semmilyen reggel
There won't be a morning of any kind
Az éjszakát nem éljük túl
We won't survive the night
Az ujjaimat a szemembe kéne nyomnom, hogy
I should push my fingers into my eyes
Ne is lássam azt, hogy pusztul el
So that I won't see, how it all dies
Nem vagyok finnyás, mégis felfordul a gyomrom
I don't have a weak stomach but I still throw up
Ebbe a paradicsomba egy új Ádám kell
This paradise needs a new Adam
||: Nem öl meg, de megbetegít
||: It doesn't kill you, but it makes you sick
Meg nem öl, de megbetegít :|| (2x)
It doesn't kill you, but it makes you sick || (2x)
Nem öl meg, de megbetegít
It doesn't kill you, but it makes you sick
Az ujjaimat a szemembe kéne nyomnom, hogy
I should push my fingers into my eyes
Ne is lássam azt, hogy pusztul el
So that I won't see how it all dies
Nem vagyok finnyás, mégis felfordul a gyomrom
I don't have a weak stomach but I still throw up
Ebbe a paradicsomba egy új Ádám kell
This paradise needs a new Adam
||: Az ujjaimat a szemeimbe :||
||: My fingers in my eyes :||
Az ujjaimat a szemembe
My fingers in my eye
Kéne nyomnom
I should push them in
||: Az ujjaimat a szemeimbe :||
||: My fingers in my eyes :||
Az ujjaimat a szemembe
My fingers in my eye
Kéne nyomnom
I should push them in
Elszáradt ágon
On a withered branch
Véres oszló tetemek
Bloody decomposing carcasses
Bűzét érzem, a szél meg hozza magával
I can smell the stench, the wind is carrying it
A halál rothadó szagát
The putrid smell of death
Felperzselt földek
Scorched fields...
Minden állat elpusztul végül
In the end, all animals will die
Nem lesz semmilyen reggel
There'll be no morning of any kind
Nem éljük túl az éjszakát
We won't survive the night
||: Nem öl meg, de megbetegít :||
||: It doesn't kill you but it makes you sick :||
Meg nem öl, de megbetegít
It doesn't kill you but it makes you sick
||: Nem öl meg, de megbetegít :|| (2x)
||: It doesn't kill you but it makes you sick :|| (2x)
Meg nem öl, de megbetegít
It doesn't kill you but it makes you sick
||: Nem öl meg, de megbetegít :|| (2x)
||: It doesn't kill you but it makes you sick :|| (2x)
Meg nem öl, de megbetegít
It doesn't kill you but it makes you sick
||: Nem öl meg, de megbetegít :|| (2x)
||: It doesn't kill you but it makes you sick :|| (2x)
Meg nem öl, de megbetegít
It doesn't kill you but it makes you sick
Nem öl meg, de megbetegít
It doesn't kill you, but it makes you sick