Mal de dents, mal d'amour
Toothache, heartache1
Ainsi parle notre rêve
That's how our dream speaks
Ainsi parle un secret lourd
That's how a heavy secret speaks
Parle nos amours trop brèves
How our fleeting loves speak
Mal d'amour, mal de dents
Heartache, toothache
Ainsi s'expriment les cartes
The maps express as much
Lorsqu'on veut lire dedans
When we want to read into them
Pour que le destin s'écarte
So that fate steps aside
Mal d'amour, mal divin
Heartache, devine ache
Ainsi s'expriment les astres
The stars express as much
Je souffrais trop et tu vins
I suffered too much and you came
Comme un radieux désastre
Like a stunning disaster
Mal de corps, de l'âme, mal
Body ache, soul ache, ache
Qui nous mine et nous emporte
Which eats away at us and carries us off
Ce n'est rien, le principal
This is nothing, what matters
C'est de chanter à ta porte
Is to sing at your door
J'ouvrirai ta porte ce soir
I will open your door tonight
Et ton sourire cependant
And your smile nevertheless
Me laissera apercevoir
Will allow me to see
Le joyeux éclair de tes dents
The joyful flash of your teeth
J'ouvrirai ta porte ce soir
I will open your door tonight
Ce soir, ce soir
Tonight, tonight
Mal de dents, mal d'amour
Toothache, heartache
Mal d'amour par trop malin
Heartache from being too wise2
Mal d'amour et tour à tour
Heartache and in turns
Un mal atroce et divin
A terrible and divine ache
Ainsi mon chant s'achève
My song ends thusly
Et mon cœur chante à son tour
And my heart sings in turn
Comme chante notre rêve
Like our dream sings
Mal de dents, mal d'amour
Toothache, heartache
Mal d'amour, mal d'amour
Heartache, heartache