Translation of the song Rock a nevem artist Tankcsapda

Hungarian

Rock a nevem

English translation

My name is rock

Én húzom az igát, én osztom az Igét,

I pull the yoke,I share the word

És felcsípek néha egy-két diszkós bigét,

And sometimes I pick up one-two disco chick

Hogy megtudják, hogy mi az a rock

To know that what is the rock

És, hogy a kulcstartójukon a nyuszifarok

And that their bunny tail keychain

Nem az egyetlen jó farok ebben a városban.

The tail is not only good in this city.

Jó vagyok szólóban, jó vagyok párosban.

I'm godd in solo,and good in duett

Mindenhol jó, de a legjobb az ágyban.

Everywhere,but the best in the bed

Megszülettem hatvan-valahányban.

I was born in sixty-some number

Meg-meg-meg-meg hatvan-valahányban.

In in in in sixty-some number

És azóta is csak keresem az igazit

And I even now just looking for the right one

És tudom milyen az, ha a rock'n'roll igazít

And I know what it's like to rock and roll Align

Az útra. A szívem ultra

To the road,my heart is ultra

És ha atomon borulok a pultra

And if an atom diode wine on the counter

Néhány csepp könnyet elmorzsolok,

A few drops of tears to crumble

De könyvet soha nem írok róla,

I never write about book

De mégis néha gondolok a múltra,

But sometimes I think at the past

Gondolok a múltra!

Think at the past!

A nevem rock, a nevem roll

My name is rock,my name is roll

Elég ha azt mondom magamról

Enough i tell about me

A nevem rock, rock a nevem!

My name is rock,my name is roll

Rock a nevem!

My name is roll!

Ez itt nem India, és ez nem Sitar.

This is not India,and not Sitar

Előttem az állvány, a kezemben a gitár,

In front of me the Scaffold,the guitar in my hands

Mögöttem a dob, a füledben a hártya,

Behind me the drum,membrane in your ear

És úgy dőlsz majd el, mint egy vár, ha a kártya

And then you lean out as a fortress when the card

Nem elég erős, hogy tartsa az alapot,

Not strong enough to hold the base

Máma itt, hó'nap ott. Jó napot! Veszem a kalapot,

Today here,tomorrow there,Hello! I take a hat

És megyek. Folyók, hegyek,

And I'm going. Rivers,mountains

nekem mindegy, csak jó helyen legyek.

I don't care,i wanna be just in right place

No comments!

Add comment