Szakadó esőben várom a járatot,
I'm waiting for the bus in the pouring rain
Szidom a sofőr anyját, sokáig váratott.
I swear at the driver's mom, he made me wait a long time
Talán ez az az éjszaka, ami soha nem ér véget,
Maybe this is the night that never ends
Dobok a tűzre, az arcomon érzem, a lángja hogy éget.
I throw to the fire, I feel on my face how the flames burn
Ahogy az árnyékom az égig ér hátulról a fényben,
As my shadow reaches to the sky behind me in the light
Én úgy maradtam itt, ebben az örökké sötétben.
I stayed here like that, in the eternal dark
De a lényeg a bélyeg a nyelved alatt,
But the essential thing is the stamp under your tongue
Hiába változol, ha minden más ugyanolyan marad.
You change in vain, if everything else stays the same
Látom, hallom, érzem:
I see it, I hear it, I feel it :
Rohadt a hely, ahonnan érkeztem,
The place where I came from is rotten
Rohadt a hely, én fáztam, éheztem.
The place is rotten, I was cold, I was hungry
Rohadt a hely, a gyengék nem bírják,
The place is rotten, the weak don't bear with it
A törvényeket farkasok írják
The rules are written by wolves
Rohadt a hely, rohadt a hely, rohadt a hely.
The place is rotten, the place is rotten, the place is rotten