Hast du vergessen, dass wir nach Baden reisen wollten?
Did you forget that we wanted to go to Baden today?
Ach, ja... wir wollten einen Familienausflug machen
Oh...yes...we wanted to take a family vacation
Aber... das geht leider nicht. Ich kann nicht fort
But...unfortunately that won't work. I can't leave today
Ich muss eine Oper komponieren
I need to compose an opera
Also, tust du wieder nicht, was du versprochen hast
So again you're not going to do what you promised
Wie dumm war ich doch, mich darauf zu freuen
How ridiculous I was to look forward to it!
Vor lauter Warten hab ich meine beste Zeit verpasst
I've wasted the best days of my life waiting for you
Immer wenn ich glaub' was du versprichst
Whenever I believe what you say
Muss ich es bereuen
I regret it!
Doch irgendwo wird immer getanzt
But there's always dancing somewhere
Und wenn du nicht mitkommst
And if you won't come with me
Denk bloß nicht, ich weine
Don't think I'll cry about it!
Wenn du keine Zeit hast dan geh ich alleine
If you don't have time, then I'll go alone
Irgendwann komm ich nach
I'll come sometime
,,Irgendwann ist mir zu spät!
Sometime is already too late!
[Schikaneder]
[ SCHIKANEDER ]
Lass sie laufen!
Let her leave!
Wir Künstler dürfen uns nicht an Weiber binden
We artists can't get hung up on women
Also, an die Arbeit, mein Lieber!
Let's go work, my friend!
Ein bissel für's Hirn und ein bissel für's Herz
Something for the head and something for the heart
Ein bissel Glamour und Mirakel
A touch of glamor and miracle