おかしいな 心配だ
It's odd. We're worried
何かがいつもと違う
Something is wrong
1人部屋に 閉じこもり
He's shut himself away
生きてるの?死んでるの?
Is he alive? Is he dead?
心配だ 答えてジャック
We're worried. Jack, please answer
クリスマスのことで
Christmas won't leave me alone
頭が破裂しそう
My head's about to burst
つかめたと思えば
When I think I've got it
骨につもる雪のよう
Like snow on my bones
隙間からにげてく
It escapes from my grip
ひらめいたはずがすぐに消えてゆく
It crosses my mind and quickly disappears
考えだけが空回り
It's an thought that goes round in circles
なんなんだ!どうなんだ!
What is it! Oh, what is it!
この中にどんな秘密が隠されてるというんだ
I want to discover the secret hidden in this
ボクを悩ませるこいつらが憎らしいけど愛おしい
I hate the way they torment me but I love them
とびらを開ければ答えが見える
If I could open the door, I'd know the answer
カギは何処に
But where is the key?
なぜ分からない
I don't understand
教えてくれ!答えてくれ!
Tell me! Answer me!
どういう意味だ。
What does it mean?
何度も本は読んだ
I've read the books many times over
詩だって読んだしストーリーだって暗記した
I've read the poems and memorised the stories
今はクリスマス・キャロル歌う
I can sing Christmas carols now
でも頭の中はもうごちゃごちゃだ
But my mind is chaotic
本を読むたびに何かが違ってく
Something's wrong no matter how often I read the books
もう何がなんだかわからない。
I don't understand it
待てよ?実はボクが悩むような秘密なんかないかも
Wait! In reality there are no secrets to worry about
考えすぎか
I've overthought this
そうか、近づきすぎて逆に見えなかったんだ
It was the other way round and I was too close to see
答えは目の前だ!
The answer's in front of me!
そうさ簡単 目に見えない音楽と同じじゃないか!
It's simple. It's like music, invisible
いつもそばにいて
But all around you
ボクの肌で感じればきっと全てがわかるはずだよ!
I can't see it but I can understand it!
そうサンディー・クローズのクリスマスなんてややこしいもんじゃない
Sandy Claws' Christmas isn't complicated
ここにいるみんなだって楽しめないわけがないのさ!
There's no reason everyone here can't enjoy it
おっと、ボクは別だ
Uh-oh, I'm an exception
そうさボクだって作れるクリスマスツリー
But I can make a Christmas tree
出来ない事は何もない!
I can do anything!
そうクリスマスを仕切るんだ
So I'm taking responsibility for Christmas
ボクならもっとうまくできる
I can make it better, too
そうボクなら出来る!
I'm ready to start!
いいかい?今年はボクらがクリスマスをやるぞ!!」
Do you understand? This year we'll make Christmas!!