いつも聞こえる喜びの声
I'm always hearing congratulations
拍手が僕をたたえる
And applause in my honour
月夜に振りまく恐怖なら
If you're afraid on a moonlit night
僕にかなう者はない
It's thanks to no one but me
わずかな努力とこの魅力で
With a little effort and charm
大人も泣き叫ぶ
I make even adults scream
この細い腕と呻き声で
With my bony arms and a groan
死神さえ逃げ出した
I make even the shinigami flee
でも同じ事 毎年同じだ
But each year everything is the same
悲鳴を聞くのは ああ、たくさん
Oh, I hear so many screams
我は王ジャック 支配者
I am Jack, King and Governor
もううんざりだ こんな人生
Yet I am tired of this life
心の空しさが骨身にしみてる
Beneath my bones my heart is empty
まだ見ぬ憧れの世界があるだろう
I yearn for a world I have never seen
僕は恐怖の王
I am the king of fright
そしてそう、悪魔だ
And look like a demon
皆怯えてひざまづく
Everyone fears me and bows before me
僕はケンタッキーじゃ
I am known in Kentucky
ミスター・アンラッキー
As Mr. Unlucky
あちこちで有名人
And I'm famous everywhere
そう 死んでるから
And because I am dead
頭をはずしてオペラもこの通りさ
I can remove my head and perform opera like this
敵わないさ この(ウー!)声には
This voice (woo!) is unbearable
国中震え上がるだろう
It is heard all over the country
でも誰が分かるだろう
But no one understands
明るい顔に浮かぶ涙がちらり
The tears on my face
悩める王 やめてしまおう
Or that the king is unhappy
全ての事を投げ出して
And wants to cast everything away
切なき憧れの限りなき悩み
There's a constant, painful longing
喝采と名誉では
Despite the applause and glory
空しさは消えない
The emptiness never disappears