[Verschwörer:]
[Conspirators:]
Ist es wirklich war
Is it true?
Der Prinz ist da
The prince is here
Er schliesst sich an
He meets with us
Dieses Gespräch bleibt unter uns, hoffe ich
This conversation will stay between us, I hope
Es wär verheerend für mich, würd es bekannt
It would be disastrous for me if it was known
[Verschwörer:]
[Conspirators:]
Wenn es ein Trick ist
If this is a trick
Ein Bubenstück ist
Or if this is knavery
Sollte der Kaiser davon hören
Should the Emperor hear about it
[Verschwörer:]
[Conspirators:]
Ist unser Plan verlorn
Our plot is doomed
Dass ich, sein Sohn und Kronprinz
That I, his son and Crown Prince
[Verschwörer:]
[Conspirators:]
Rede mit Ungarns Magnaten
Speak with Hungary's nobility
[Verschwörer:]
[Conspirators:]
Doch wenn er mitmacht
But if he joins with us
Die sich verschwörer
With conspirators
[Verschwörer:]
[Conspirators:]
Den ersten Schritt macht, wird Ungarn neu geborn
The first step is taken towards Hungary's rebirth
Er würde mich verfluchen
He would curse me
[Verschwörer:]
[Conspirators:]
[Elemer Batthyany:]
[Elemer Batthyany:]
Österreich gleicht einam Pulverfass
Austria is like a powder keg
Schon brennt die Lunte, denn es glüht der Hass
The fuse is already lit, because the hatred burns
Wir jetzt nicht alles wagt ist schuld an Mord
If we do not act now, we will be responsible for murder
[Verschwörer:]
[Conspirators:]
[Verschwörer:]
[Conspirators:]
Das ist vielleicht die letzte Chance
This is perhaps the final chance
Den Weltkrieg abzuwehr'n
To ward off a world war
Der Kaiser wird durch Ignoranz
The Emperor's ignorance
Die Monarchie zerstör'n
Will destroy the monarchy
Ein Sturm kommt auf, doch Starrheit lähmt
A storm approaches, but
Den alten Kapitän
The old captain is paralyzed
[der Tod & Verschwörer:]
[Death & Conspirators:]
Das Segel reisst, der Mast zerbricht
The sail rips, the mast breaks
So kann's nicht weitergeh'n
It can't go on like this
[Verschwörer:]
[Conspirators:]
Wird er regieren
He will rule
Dann separieren
Then seperate
Wir uns von Staat und Thron
Us from state and throne
Ich hoffe, er zwingt es
I hope he makes it so
Aber misslingt es
But if he fails
Wussten wir nichts davon
We knew nothing about it
[Franz Joseph:]
[Franz Joseph:]
Also, ist es wahr
So it is true
Mein eigener Sohn
My own son
[Verschwörer:]
[Conspirators:]
Eine Schurkentat
A scoundrel's act
Gefahr für Thron und Staat
A threat to the throne and state
Der Sohn als Renegat
The son is a renegade
Der Prinz ertappt beim Hochverrat
The prince is caught in high treason