Translation of the song Rondo-schwarzer prinz artist Elisabeth das Musical

German

Rondo-schwarzer prinz

English translation

Rondo - Black prince

Elisabeth!

Elizabeth!

Was für ein Zauber

What magic

Hält mich an dich fortzuziehen

is stopping me from moving away from you

Wie all die Anderen?

Like all the others?

Kein Kommen ohne Gehen

There's no coming without going

Kein Leuchten ohne Nacht

No light without night

Ohne Enttäuschung kein Verstehen

Without disappointment no understanding

Schatten, die sich drehen

Shadows, swaying

Durch unsichtbare Macht

By invisible force

Ewiges Werden und Vergehen

Become eternal and pass away

Alles seit dem Augenblick

Everything from the moment

Als dein Blick mich verstand

When your gaze understood me

Ist in der Sehnsucht plötzlich Klarheit

Suddenly there is clarity in the longing

In dem einen Augenblick

In the moment

Als dein Gefühl mich fand

when your feelings found me

Wurde aus Ahnung plötzlich Wahrheit

A hunch suddenly became the truth

Nichts als dich zu führen

Anything but to guide you

Und dich zu überwinden

and overcome you

Will ich geliebt sein

I want to be loved

Und deine Hoffnung an mich binden

and to bind your hope to me

Denn ich will, dass du mich willst

Because I want you to want me

Und dich zu mir bekennst

to confess to me

Um deinen Traum in mir zu finden

To find your dream in me

Ich erkenn' dich, Schwarzer Prinz

I recognize you, Black Prince

Und fürcht' mich nicht vor dir

And I do not fear you

Du bist nicht wie sie dich beschreiben

You're not like they describe you

Du durchschaust mich, Schwarzer Prinz

You see right through me, Black Prince

Und spiegelst dich in mir

And you're mirrored in me

Lass mich in deiner Nähe bleiben

Let me stay by your side

Statt meinen Auftrag schweigend auszuführen

Instead of completing my mission in silence

Will ich geliebt sein und deine Wärme in mir spüren

I want to be loved and feel your warmth in me

Denn ich will, dass du mich willst

Because I want you to want me

Und dich zu mir bekennst

and to confess to me*

Bis dahin warte ich

Until then I will wait

Kein Leben ohne Tod

No life without death

Kein Träumen ohne Schlaf

No dreams without sleep

Und kein Versinken ohne Schweben

No sinking without floating

Seit dem einen Augenblick

From that moment

(Bis du wagst)

(Until you dare)

In dem dein Blick mich traf

When your gaze met mine

(Dich zu ergeben)

(To surrender yourself )

Hab ich den Wunsch in dir zu leben

My wish was to live in you

No comments!

Add comment