Was für ein Zauber
What magic
Hält mich an dich fortzuziehen
is stopping me from moving away from you
Wie all die Anderen?
Like all the others?
Kein Kommen ohne Gehen
There's no coming without going
Kein Leuchten ohne Nacht
No light without night
Ohne Enttäuschung kein Verstehen
Without disappointment no understanding
Schatten, die sich drehen
Shadows, swaying
Durch unsichtbare Macht
By invisible force
Ewiges Werden und Vergehen
Become eternal and pass away
Alles seit dem Augenblick
Everything from the moment
Als dein Blick mich verstand
When your gaze understood me
Ist in der Sehnsucht plötzlich Klarheit
Suddenly there is clarity in the longing
In dem einen Augenblick
In the moment
Als dein Gefühl mich fand
when your feelings found me
Wurde aus Ahnung plötzlich Wahrheit
A hunch suddenly became the truth
Nichts als dich zu führen
Anything but to guide you
Und dich zu überwinden
and overcome you
Will ich geliebt sein
I want to be loved
Und deine Hoffnung an mich binden
and to bind your hope to me
Denn ich will, dass du mich willst
Because I want you to want me
Und dich zu mir bekennst
to confess to me
Um deinen Traum in mir zu finden
To find your dream in me
Ich erkenn' dich, Schwarzer Prinz
I recognize you, Black Prince
Und fürcht' mich nicht vor dir
And I do not fear you
Du bist nicht wie sie dich beschreiben
You're not like they describe you
Du durchschaust mich, Schwarzer Prinz
You see right through me, Black Prince
Und spiegelst dich in mir
And you're mirrored in me
Lass mich in deiner Nähe bleiben
Let me stay by your side
Statt meinen Auftrag schweigend auszuführen
Instead of completing my mission in silence
Will ich geliebt sein und deine Wärme in mir spüren
I want to be loved and feel your warmth in me
Denn ich will, dass du mich willst
Because I want you to want me
Und dich zu mir bekennst
and to confess to me*
Bis dahin warte ich
Until then I will wait
Kein Leben ohne Tod
No life without death
Kein Träumen ohne Schlaf
No dreams without sleep
Und kein Versinken ohne Schweben
No sinking without floating
Seit dem einen Augenblick
From that moment
(Bis du wagst)
(Until you dare)
In dem dein Blick mich traf
When your gaze met mine
(Dich zu ergeben)
(To surrender yourself )
Hab ich den Wunsch in dir zu leben
My wish was to live in you