Translation of the song Wenn ich tanz artist Elisabeth das Musical
Wenn ich tanz
When I Dance
[Elisabeth]
[Elisabeth]
Stör' mir nicht mein Fest
Do not disturb my festival
Ich will mich freuen
I want to be happy
[der Tod]
[Death]
Bravo, dein Triumph
Bravo, your triumph
Ist imposant
Is impressive
[Elisabeth]
[Elisabeth]
Ich hab mich durchgesetzt
I have prevailed
Und ihren Plan durchkreuzt
And thwarted their plan
[der Tod]
[Death]
Alles, was du tust
Everything you do
Dient meinen Zielen
Serves my aims
[Elisabeth]
[Elisabeth]
Wer mich unterschätzt
Those who underestimated me
Soll es bereuen
Shall regret it
[der Tod]
[Death]
Was du berührst
What you touch
Zerbricht in deiner Hand
You break in your hand
[Elisabeth]
[Elisabeth]
Sie dachten
They thought
Dass ich ihre Marionette bin
That I am their puppet
Doch ich hab' aufgehört
But I have stopped
Ihr Spiel zu spielen
Playing their game
Wenn ich tanz'
When I dance
Tanz' ich wie's mir gefällt
I dance as I like
Wie sich die Welt verhält
How the world behaves
Ist mir egal
I do not care
[der Tod]
[Death]
Wenn ich tanz'
When I dance
Tanz' ich wie ich es will
I dance as I want
Zu Musik, die ich bezahl'
To music that I pay for
[Elisabeth]
[Elisabeth]
Wenn ich tanz'
When I dance
Tanz' ich auf meine Art
I dance in my own way
Und wenn's mir Spaß macht
And if I enjoy it
Auch mit dir
I'll even dance with you
[der Tod]
[Death]
Sie raunen
They whisper
[Elisabeth]
[Elisabeth]
Sie staunen
They are amazed
[Elisabeth und der Tod]
[Elisabeth and Death]
Und wissen nichts von dir (mir)
And know nothing about you (me)
[Elisabeth]
[Elisabeth]
Viel zu lang ließ ich mich
For too long I let myself
Von dir führen
Be led by you
Jetzt bin ich stark genug
Now I am strong enough
Allein zu geh'n
To walk alone
[der Tod]
[Death]
Stark warst du nur, solang du glaubtest
You were only strong as long as you believed
Schwach zu sein
You were weak
Seitdem du triumphierst
Since you triumphed
Fehlt dir die Größe
You've lost your greatness
[Elisabeth]
[Elisabeth]
Du kannst nur nicht ertragen
You just cannot stand
Zu verlieren
To lose
Du denkst, man dürfte
You think no one
Dir nicht widersteh'n
Can resist you
[der Tod]
[Death]
Es kommt der Augenblick
The moment comes
In dem du flehst darum
When you will beg
Dass ich dich wieder liebe und erlöse
That I will love you again and set you free
[Elisabeth und der Tod]
[Elisabeth and Death]
Wenn ich tanz'
When I dance
Tanz' ich wie's mir gefällt
I dance as I like
Wie sich die Welt verhält
How the world behaves
Ist mir egal
I do not care
Wenn ich tanz'
When I dance
Tanz' ich wie ich es will
I dance as I want
Zu Musik, die ich bezahl'
To music that I pay for
Wenn ich tanz'
When I dance
Tanz' ich auf meine Art
I dance in my own way
Und wenn's mir Spaß macht
And if I enjoy it
Auch mit dir
I'll even dance with you
Sie raunen
They whisper
Sie staunen
They are amazed
Und wissen nichts von dir (mir)
And know nothing about you (me)
Mit wem ich tanz'
With whom I dance
Und weil ich tanz'
And why I dance
Das liegt allein an mir
Is up to me alone