Translation of the song Дуэт Элизабет и Смерти [Wenn ich tanzen will] artist Elisabeth das Musical

Russian

Дуэт Элизабет и Смерти [Wenn ich tanzen will]

English translation

Elizabeth and Death duet

Элизабет:

Elizabeth:

Вот и мой триумф

Here comes my triumph

Смерть:

Death:

Мой триумф

My triumph

Элизабет:

Elizabeth:

Праздник мой

My day

Смерть:

Death:

Нет, мой

No, my

Элизабет:

Elizabeth:

Враги повержены отныне

The enemies are struck down from now on

Смерть:

Death:

Как будто побежден тобой, бессилен я

It seems like I'm defeated by you, I'm powerless.

А мы теперь едины

And now we are united.

Элизабет:

Elizabeth:

Мне дело не до всех

I care not about everyone

Смерть:

Death:

Ни до кого

No one

Элизабет:

Elizabeth:

Только я

Only I

Смерть:

Death:

Нет, я

No, I

Элизабет:

Elizabeth:

Теперь мое запомнят имя

Now my name will be remembered

Смерть:

Death:

Смеялись над тобой они

They laughed at you,

И вот молчат, удивлены

And now they are quiet, surprised by you,

Ты на коне

You are ahead.

Элизабет:

Elizabeth:

Но я не кукла для потех

But I'm not a doll for fun,

Что вызывает жалкий смех

Which cause a pity laugh,

На ваши просьбы я отвечу нет

I'll answer No to your request

Только мне решать

Only I decide,

Когда и с кем мне танцевать

When and with whom I dance,

Ведь на то моя лишь воля

Since it's only my will for that.

Кто посмеет мне мешать

Those, who dare to stand in my way,

Знайте, что сейчас

Be aware, that tonight

Мой долгожданный наконец-то пробил час

My long awaited hour has finally struck.

И я решаю, с кем танцую в этот раз

And I decide, with whom I dance that time.

Смерть:

Death:

Словно чайка ты...

You are like a seagull...

Элизабет:

Elizabeth:

Пусть так...

Even so...

Смерть:

Death:

Я один...

I'm alone...

Элизабет:

Elizabeth:

Одна...

Alone...

Смерть:

Death:

Как будто тень повсюду рядом...

It's as if a shadow is nearby everywhere...

Элизабет:

Elizabeth:

Не стоит утруждать себя со мной лететь

It's not worth to trouble yourself to fly with me.

Поверь, мне не надо

Believe me, it isn't.

Смерть:

Death:

Повсюду лишь со мной

Everywhere only with me.

Элизабет:

Elizabeth:

Я сама!

I'm my own!

Смерть:

Death:

Никогда

Never.

Элизабет:

Elizabeth:

Всегда!

Whenever!

Смерть:

Death:

С тобой вместе быть так рад я...

I'm so glad to be with you...

Элизабет:

Elizabeth:

Мой путь под силу мне самой

I'm in position to walk my way myself.

Мне нечего делить с тобой

I have nothing to share with you.

Оставь же меня!

Leave me, will you?

Смерть:

Death:

Разве ты не влюблена

Are you not in love,

Когда ты смотришь на меня?

When you are looking at me?

Ведь рядом только я, да только я!

Since I’m the only one nearby, really, only I!

Вместе:

Together:

Только мне решать

Only I decide,

Когда и с кем мне танцевать

When and with whom I dance,

Ведь на то моя лишь воля

Since it's only my will for that.

Кто посмеет мне мешать

Those, who dare to stand in my way,

Знайте, что сейчас

Be aware, that tonight

Мой долгожданный наконец-то пробил час

My long awaited hour has finally struck.

И я решаю, с кем танцую в этот раз

And I decide, with whom I dance that time.

Элизабет:

Elizabeth:

Мне не страшно быть собой

I'm not afraid to be myself.

Смерть:

Death:

Да знаю я, сама собой ты станешь лишь со мной

I just know, only with me you'll become be yourself.

Элизабет:

Elizabeth:

Оставь меня

Leave me.

Смерть:

Death:

Ты не сумеешь

You'll not be able.

Элизабет:

Elizabeth:

Забудь меня

Forget me.

Смерть:

Death:

Ты пожалеешь

You'll regret.

Элизабет:

Elizabeth:

Любовь моя - жизнь без предела

My love is life to the fullest.

Смерть:

Death:

Ненависть мчится следом

A hatred follows behind.

Вместе:

Together:

Только мне решать

Only I decide,

Когда и с кем мне танцевать

When and with whom I dance,

Ведь на то моя лишь воля

Since it's only my will for that.

Кто посмеет мне мешать

Those, who dare to interfere with me,

Знайте, что сейчас

Be aware, that tonight

Мой долгожданный наконец-то пробил час

My long awaited hour has finally struck.

И я решаю, с кем танцую в этот раз

And I decide, with whom I dance that time.

Знайте, что сейчас

Be aware, that tonight

Наконец мой пробил час

My hour has finally struck,

И это жизнь моя!

And this is my life!

No comments!

Add comment