Kavuşmak özgürlükse özgürdük ikimiz de
If convergence is freedom we were both free
Elleri çığlık çığlık yanyana iki dünya
Hands mingled like
İkimiz iki dağdan iki hırçın su gibi akıp gelmiştik
two worlds crying out to be together
Buluşmuştuk bir kavşakta
We would collided
Unutmuştuk ayrılığı, yok saymıştık özlemeyi
like two rivers rushing down two mountains
Şarkımıza dalmıştık
We once met at a crossroads
Mutluluk mavi çocuk, oynardı bahçemizde
We forgot separation, we kissed longing goodbye
Acı çekmek özgürlükse
If suffering is freedom
Özgürüz ikimizde
We are both free
O yuvasız çalıkuşu
She is a homeless sparrow
Bense kafeste kanarya
I am a caged canary
O dolaşmış daldan dala
She flits from branch to branch
Savurmuş yüreğini
Her heart is rent and torn
Ben bölmüşüm yüreğimi
Mine myself I rend
Başkaldıran dizelere
along lines of defiance
Aramakmış oysa sevmek
To love is to search for one
Özlemekmiş oysa sevmek
To love is to long for one
Bulup bulup yitirmekmiş
To find only to lose again
Düşsel bir oyuncağı
Oh, the cruel tricks of romance
Yalanmış hepsi yalan
Just lies, all lies
Sevmek diye bir şey vardı
Can you say there was such a thing as love
Sevmek diye bir şey yokmuş
No, I think there was no such thing
Acı çektim günlerce
I suffered for days
Acı çektim susarak
I suffered in silence
Şu kısacak konuklukta
This short sojourn
Deprem kargaşasında
In the chaos of a hurricane
Yaşadım birkaç binyıl
I aged a thousand years
Acılara tutunarak
Holding on to bitterness
Acı çekmek özgürlükse
If suffering is freedom
Özgürdük ikimizde
Then we were both free
Acılardan arta kalan
Only these glances remain
İşte şu bakışlarmış
From suffering all that pain
Buğu diye gözlerimde
You could say the mist in our eyes
Gün batımı bulutlarmış
Was the like the mists at sunrise
Yalanmış hepsi yalan
Just lies, all lies
Savrulup gitmek varmış
Come day they fade away
Ayrı yörüngelerde.
Scattering on the winds+