Translation of the song Anne Ben oluyorum artist Ahmet Kaya

Turkish

Anne Ben oluyorum

English translation

I'm Dying, Mother

Anne ben ölüyorum..

I'm dying, mother

Gözlerim kanıyor ikide bir,

My eyes won't stop bleeding

Türk filmlerinin, Yarı absürt senaryolarında,

In the absurd scenarios of old Turkish movies

hüzünleniyorum,

I grieve

Şizofreni diyorlar algınlığıma,

They call my touchiness schizophrenia

Anne ben ölüyorum..

I'm dying, mother

Gözlerim doluyor, gözlerim kanıyor,

My eyes are full, my eyes bleed

Anne ben erken ölüyorum..

Mother, I'm dying too soon

Yüreğim yine benimle,

My heart is with me again

Ama ben yaralıyım,

But I carry wounds

Ve artık ata binemiyorum,

And cannot ride a horse anymore

Aramızda dağlar var,

There stand mountains between us

Kokun geliyor uzaklarda, Hissediyorum,

Your smell arrives from far away, I feel it

Ellerin cennet kokuyor anne,

Your hands smell like heaven, mother

Kucağın cennet kokuyor,

Your bosom smells like heaven

Beni kucağına alsana,

Take me on your lap

Sarsana beni koklasana,

Wrap and smell me

Anne ben ölüyorum ağlamasana..

I'm dying, mother, don't you ever cry

Sevdiğim kıza söyle,

Tell the girl I love that

Şarkımızı unutmasın,

She shall not forget our song

'Heryerde sen herşeyde sen,

Our song that end with

Bilmemki nasıl söylesem, '

You in everything, you in everywhere

Diye biten şarkımızı,

I don't know how to tell

Nefes almak yaşamakmıdır anne?

Mother, is to breathe to live?

Acı çekiyorum nefes alamam değil mi?

I feel pain, I cannot breathe, can I ?

O halde ölüm acısız, Daha mı güzeldir ölüm?

Then my death is painless. Is death prettier ?

Keşke diyorum, Hiç gitmeseydim oralara,

If only, I say, If only I'd never been there

Keşke diyorum, Hiç gitmeseydim,

If only, I say, If only I'd never leave

Yolumu kesmeselerdi dar sokaklarda,

If only they've never crossed my path in the narrow streets

Kavgalara girmeseydim,

If only I've never been in the fights

Seni bu kadar üzmeseydim,

If only I've never upset you so much

Keşke diyorum ah keşke,

If only I say

Düşün ki savrulmuşum,

See me when I'm dispersed

Ateş iken kül olmuşum,

When I turn to ash from fire

Alın yazım almış beni avuçlarına,

My fate takes me in its hand

Uzaklarda bir yerlerde,

Far away

Bir şehir olmuşum,

I am now a city

Üşüyen, yanan, eriyen bir şehir,

A burning, cold, melting city

Kül olmuş gitmişim anne,

I turned to ash, mother

Ve bir avuç toz olup,

And I fell on your footprint

Düşmüşüm ayak izine,

As a handful of dust

Ve şimdi yanıyorum,

And now I'm burning

Elini tutmadan ölüyorum,

I'm dying without holding your hand

Ona yanıyorum,

That's what overwhelms me

Saçlarım ağarmadan ölüyorum,

I'm dying without my hair turning white

Ona yanıyorum,

That's what overwhelms me

Anne ben ölüyorum..

I'm dying, mother

Gözlerim doluyor, gözlerim kanıyor,

My eyes are full, my eyes bleed

Anne ben ölüyorum..

Mother, I'm dying

Kokun geliyor uzaklardan, hissediyorum,

Your smell arrives from far away, I feel it

Ellerin cennet kokuyor anne,

Your hands smell like heaven, mother

Kucağın cennet kokuyor anne,

Your bosom smells like heaven, mother

Beni kucağına alsana,

Take me on your lap

Sarsana beni, koklasana,

Wrap and smell me

Anne ben ölüyorum ağlamasana....

I'm dying, mother, don't you ever cry

0 112 0 Administrator

No comments!

Add comment