Translation of the song Basim Belada artist Ahmet Kaya

Turkish

Basim Belada

English translation

I'm in Trouble

Bugün düşünemiycen kadar başım belada

Today I'm in more trouble than you can think of

Köşe başları tutulmuş üstelik yağmur yağmada

Corners are taken, and it's raining

İler tutar yanı yok,iler tutar yanı yok

It doesn't add up, it doesn't add up

Fişlenmişim,adım eşgalim bilinmekte

I've been framed, my name and my looks are known

Üstelik göğsümde,yani yam şuramda

On top of it, on my chest, right here

Kirli sakalıyla bir eşkıya gezinmekte

A thug is walking around with his stubble

Başım belada

I'm in trouble

Adamın biri vurulmuş sokakta,

A guy got shot in the street,

Cebinde adresim bulunmuş

My adress is found in his pocket

Başım belada

I'm in trouble

Tabancamı unutmuşum helada

I forgot my pistol in the toilet

Nerden baksan tutarsızlık,nerden baksan tutarsızlık,

It's utter inconsistency, it's utter inconsistency,

Nerden baksan ahmakça

It's completely stupid

Başım belada

I'm in trouble

Üzerime kan sıçramış doğarken

I got splashed blood on me when I was born

Uykularım yarıda kalmış

My sleeps were incomplete

Başım belada

I'm in trouble

Senelerce kuralsız yaşamışam

For years I lived with no rules

Nere gitsem çaresi yok,nere gitsem çaresi yok

No matter where I go, no matter where I go

Nere gitsem çaresi yok yanmışım

Doesn't matter where I go I'm screwed

Sevdim inanamiycan kadar seni esmer kız

I loved you more than you can beleive, you brunette girl

Kirpiklerimde çırpınan şu tuzlu gözyaşımda

In this salted tear struggling in my eyelash

İhanetin adı yok,ihanetin adı yok

There's no place for treachery, there's no place for treachery

Neylersin ki çember daralmakta

What can you do, they're closing in

Şimdilik hoşçakal yaban çiçeğim

Good-bye for now, my wild flower

Yasal mermisiyle bir komiser yaklaşmakya

A police officer is nearing with his legal bullet

Başım belada...

I'm in trouble...

0 104 0 Administrator

No comments!

Add comment