Translation of the song Dardayım Yalanım Yok artist Ahmet Kaya

Turkish

Dardayım Yalanım Yok

English translation

I'm in dire straits, no lie

Dardayım yalanım yok

i'm in dire straits, no lie

Baskın yedim gün gece

i've got raided day and night

Örselendi aşklarım üstelik

my loves have been buffeted even further

Bir uzak diyardayım

i'm in a faraway land

Günaydın anneciğim, günaydın babacığım

good morning mommy, good morning daddy

Yine sabah oluyor

morning comes again

Evde sabah olmaz deme

don't say morning doesn't come at home

Orda günler geçmez deme

don't say days don't pass there

İçime sancı doğuyor

a pain rises in me

Yüreğimi bir kalkan bilip, sokaklara çıktım

taking my heart as a shield i went out to streets

Kahvelerde oturdum çocuklarla konuştum

i sat in cafes, i talked with children

Sıkıldım dertlendim dostlarımla buluştum

i got bored, i got worried, i met my friends

Bugün de ölmedim anne

i didn't die today, too, mother

Kapalıydı kapılar, perdeler örtük

closed were the doors, lowered were the curtains

Silah sesleri uzakta boğuk boğuk

gun sounds far away and muffled

Bir yüzüm ayrılığa, bir yüzüm hayata dönük

my one face has turned to separation, my other face, to death

Bugün de ölmedim anne

i didn't die today, too, mother

Üstüme bir silah doğruldu sandım

i thought a gun was directed at me

Rüzgar beline dolandığında bir dalın

when the wind wrapped around the waist of a branch

Korktum, güldüm, kendime kızdım

i feared, i laughed, i got angry with myself

Bugün de ölmedim anne

i didn't die today, too, mother

Bana böylesi garip duygular

i don't know why such strange feelings come to me

Bilmem neye gelir nereye gider

and where they go

Döndüm işte, acı yüreğimden beynime sızar

here i'm back, pain leaks form my heart to my brain

Bugün de ölmedim anne

i didn't die today, too, mother

0 119 0 Administrator

No comments!

Add comment