Translation of the song Munzur kirvem (Munzurlu) artist Ahmet Kaya

Turkish

Munzur kirvem (Munzurlu)

English translation

Munzurlu

Munzurdan bir kuş indi

A bird came from Munzur

Karalı, karalı, karalı

Blackish, blackish, blackish

Gittim baktım kanatları

I went and looked at its wings

Yaralı, yaralı, yaralı

Wounded, wounded, wounded

Kirvem belli dersim dağları

My kirve is apparent, Dersim's mountains

Maralı, maralı, maralı

Quackgrassy, quackgrassy, quackgrassy

Kirvem, kirvem, kirvem, kirvem

My kirve, my kirve, my kirve, my kirve

Hey avcı vurmuş gör kaç gündür yaralı

Hey the hunter shot it, look how many days it's been wounded

Munzurdan bir tas su verin de ölem diyor

It's saying give me a bowl of water from Munzur and let me die

Hem ağlıyor hem bir türkü söylüyor

It's crying and singing a Türkü at the same time

Biz de söyleyelim birlikte ölelim

Let's sing and die together

Munzur benim kirvem olur kime vereyim

Munzur is my kirve, whom shall I give it

Kirvem yine bela, kirvem yine bela

My kirve is a trouble again, my kirve is a trouble again

Duman olmuş dağlar yolum karanlık

Mountains have been smoky, my route is dark

Kirvem yine bela kirvem yine bela

My kirve is a trouble again, my kirve is a trouble again

Kör olmuş dağlar yolum karanlık

Mountains have become blinded, my route is dark

Aaahh diz çökmüş de illede

Alas! They kneeled and no matter what

Anam, anam, anam diyor

My mother, my mother, my mother they're saying

Burna haber salında daye, daye, daye

So send news to the cape, my mother, my mother, my mother

Ahhhh dönüp gitsem şu dağlara diyor

Alas! It's saying I wish I could be turning back to those mountains

Kirvem dağlarda nerde olduğunu bilem

My kirve, let me know where you are in those mountains

Ahhhhh dağlara git ateş yak orda olduğunu bilem

Alas! Go to those mountains and light a fire so I can know where you are

Ahhhh kirvem uzat uzat ayağının altını öpem

Alas! My kirve give me your feet and let me kiss them

Munzurdan bir tas su verin de ölem diyor

It's saying give me a bowl of water from Munzur and let me die

Hem ağlıyor hem bir türkü söylüyor

It's crying and singing a Türkü at the same time

Biz de söyleyelim birlikte ölelim

Let's sing and die together

Munzur benim kirvem olur kime vereyim

Munzur is my kirve, whom shall I give it

Kirvem yine bela, kirvem yine bela

My kirve is a trouble again, my kirve is a trouble again

Duman olmuş dağlar yolum karanlık

Mountains have been smoky, my route is dark

Kirvem yine bela kirvem yine bela

My kirve is a trouble again, my kirve is a trouble again

Kör olmuş dağlar yolum karanlık

Mountains have become blinded, my route is dark

0 146 0 Administrator

No comments!

Add comment