Translation of the song Dĩ Vãng artist Trịnh Nam Sơn

Vietnamese

Dĩ Vãng

English translation

The Past

Ngày xưa em cất bước ra đi, không từ giã,

Once, you've left without saying goodbye

Để lòng ai nuối tiếc mối tình, chìm cuối trời xa

Make my heart regret love at the end of heaven

Ngày đó xa nhau, đời ngừng tiếng hát

Days apart, life no longer sings

Ngày đó chia tay, trời buồn ngơ ngác

Farewell days, the sky is so sad

Quạnh hiu đời tôi, từng năm tháng qua.

Lonely my life over time

Lời yêu thương em nỡ vô tình, quên thật sao

Words of love, why did you forget quickly?

Còn lại tôi ôm lấy riêng mình, tình dưới vực sâu

Only I cuddle it myself, our love below the abyss

Ngày ấy em đi, đời buồn ủ rũ,

That day you left, life was boring,

Ngày ấy chia ly, đường về quên lối

Separated that day, forgot my way back

Và tôi từ đây, tìm ly rượu cay.

Since then I have found the spicy wine glasses

Người ơi, dĩ vãng đã xa,

Oh darling the past is far away

Em có hay rằng, tôi vẫn còn thương

Do you know that I still have this love?

Còn nhớ, đôi ta đêm nào

Remember the nights we were together

Quấn quít bên nhau, thân xác rã rời

Still clinging to each other in tired bodies

Này em, dĩ vãng đã qua,

Hey baby, the past is far away

Đêm đã mưa xa, tôi vẫn một mình

It rains at night, I'm still alone

Còn em, nay ở nơi nào

And you, where are you now?

Hạnh phúc bên nhau, hay đã xót xa.

Are you happy there?....or not

Dù tình đôi ta đã xa rồi, xa vòng tay

Even when your love is far from my arms

Lời yêu thương em hứa cho người, là giấc mộng phai

Your love words promised me like a fading dream

Tình vẫn trong tôi, ngập đầy nỗi nhớ

Love is still in me, full of nostalgia

Giọng hát buông lơi, ngọt từng hơi thở

Sweet voice, sweet with every breath

Để có mình tôi, và những ngày xưa,

And then it's just me and the good old days

Yêu em ... yêu em

I love you... I love you

Điệp khúc:

Chorus:

Người ơi, dĩ vãng đã xa,

Oh darling the past is far away

Em có hay rằng, tôi vẫn còn thương

Do you know that I still have this love?

Còn nhớ, đôi ta đêm nào

Remember the nights we were together

Quấn quít bên nhau, thân xác rã rời

Still clinging to each other in tired bodies

Này em, dĩ vãng đã qua,

Hey, baby, the past is far away

Đêm đã mưa xa, tôi vẫn một mình

It rains at night, I'm still alone

Còn em, nay ở nơi nào

And you, where are you now?

Hạnh phúc bên nhau, hay đã xót xa.

Are you happy there?....or not

Dù tình đôi ta đã xa rồi, xa vòng tay

Even when your love is far from my arms

Lời yêu thương em hứa cho người, là giấc mộng phai

Your love words promised me like a fading dream

Tình vẫn trong tôi, ngập đầy nỗi nhớ

Love is still in me, full of nostalgia

Giọng hát buông lơi, ngọt từng hơi thở

Sweet voice, sweet with every breath

Để có mình tôi, và những ngày xưa,

And then it's just me and the good old days

Yêu em ... yêu em

I love you... I love you

Và tôi ... sẽ mãi yêu ... em ...

And I... will forever love... love you...

No comments!

Add comment