Translation of the song Ласточки artist Afanasy Fet

Russian

Ласточки

English translation

Swallows

Природы праздный соглядатай,

The idle beholder of nature,

Люблю, забывши все кругом,

I love, having forgotten everything around,

Следить за ласточкой стрельчатой

To monitor arrow-shaped swallow

Над вечереющим прудом.

Over the pond in the evening.

Вот понеслась и зачертила -

And here it rushed and drew a line -

И страшно, чтобы гладь стекла

And I'm afraid, that the glass surface

Стихией чуждой не схватила

Could catch the lightning wing,

Молниевидного крыла.

As alien element.

И снова то же дерзновенье

And similar audacity again,

И та же темная струя,-

And similar dark jet -

Не таково ли вдохновенье

Isn't the inspiration

И человеческого я?

Also of human self the same thing?

Не так ли я, сосуд скудельный,

And isn't that, how I, diluted creature,1

Дерзаю на запретный путь,

Dare to the forbidden path,

Стихии чуждой, запредельной,

Seeking to scoop up a slightest bit of

Стремясь хоть каплю зачерпнуть?

Alien, transcendent element?

0 113 0 Administrator

No comments!

Add comment