Ya vi oscuridad
I see darkness
Mas nunca asi está helado y vacío, nada hay
But nothing has ever been this cold or empty, nothing is there
Lo que conocí ya no está, la luz se fue
What I knew is not there anymore, the light that once has been
Ya me entrego a la oscuridad
And I am surrendering to the darkness
Donde tú vas, yo voy, siempre es así
I go where you go, it has always been like this
Pero, ¿dónde fuiste hoy? No sé llegar
But, where were you today? I don't know where to go
El dolor tiene gravedad y me hunde más
The pain is heavy and it's crushing me
Pero hay una voz que en mi mente está
But I have a voice in my head
Se perdió todo ya
I have already lost everything
¿Seré yo capaz de hacer las cosas bien?
Will I be capable of doing the right thing?
¿Habrá un día ya después de hoy?
Will there be a day after today?
Ya no sé ni cuál es la verdad
I don't know what is the truth anymore
No encuentro mi camino, qué sola estoy
I can't find my path, I am here alone
Me iluminabas en la oscuridad, tú
What lightened my darkness was you
¿Cómo voy a seguir, si no estás tú ya junto a mí?
How can I move on, if you're not here with me?
Hacer las cosas bien
Doing the right thing
Avanzar, sin temor, paso a paso
Moving forward without fear, step by step
Yo siempre haré las cosas bien
I will always do the right thing
Más allá no miraré
I won't look beyond
Esto es cuanto puedo hacer
This is what I can do
Cada latido, cada aliento, cada paso es vital, no retrocederé
Every heartbeat, every breath, every step is vital, don't go back
Avanzar puedo aún en la noche hacia la luz
I can still go through the night towards the light
Y hacer las cosas bien
And doing the right thing
Amaneció ¿Y ahora qué?
The sun rose and now?
Si yo sé que nada como antes volverá a ser
I know life won't be like before
Pero elijo hoy, oiré esa voz
But today I choose, I will listen to this voice
Y hacer las cosas bien
And do the next right thing