Translation of the song Into the Unknown (Unique) artist Frozen 2 (OST)

Persian

Into the Unknown (Unique)

English translation

Into the Unknown (Unique)

تو اینجایی

You're here

ولی نه

But not

بعضی بی‌باکن

Some are fearless

بعضی اصلاً نه

Some are not

«بذار پاک کنم!» الآن این حس

Let me erase it! Now this feelling

داره به قلبم می‌گه

Is telling my heart to

«دیگه پا شو از این خواب!»

Wake up from this dream!

تکرار این صدا انگار

It's like the echo of this sound

تو گوشم میاد!

Resonates in my ear!

ازم نپرس کجا این حس به من دست داده

Don't ask me where did this feeling come from

این نیست که شبا بیدارم

It's not because I'm awake all night

می‌ریزه اشک از همه جونم

All my being sheds tears

با این صدا نمی‌تونم بخوابم راحت

I can't fall asleep with this sound

ندارم دیگه شبا طاقت

I can't stand nights like this anymore

منتظر منه ستاره‌ام

Waiting to become a star

ولی آسمون صاف هم

But even the clear sky

نداره این شهر ناامن

Is far away from this unsafe town

دیدی اینجا نمی‌سازم

I will not endure this place anymore

می‌رم تا که بشم از اینجا من راحت

I will leave so I could be free from this place

منو می‌بینه ماهم

My moon 1 will see me

منو می‌بینه ماهم!

My moon will see me!

بگو چی می‌خوای؟

Tell me what you want?

هرچی می‌خوای به جونم! بگو!

Whatever you ask I'll do! Just say it!

صدات توی قلبم

Your echo in my heart

دیگه بی‌تو من سردم

From now on I'll be cold without you

حس می‌کنم توی قلبمی

I feel like you're in my heart

نمی‌ذارم که بری

I will not let you go

توی آینه با منی

You're with me in the mirror

حس می‌کنم کنارمی

I feel like you're beside me

همیشه توی حسم تو قلبم همینجایی

Forever, you're in my senses, you're right here in my heart

تو خیالم هرجا باشی مثل سایه با منی

In my imagination, wherever you may be, like a shadow you're with me

توی رؤیا

In dreams

توی رؤیا!

In dreams!

توی مشتم!

In my fist!

تو خیالم

In my imagination

هرجا باشی

Wherever you may be

مثل سایه

Like a shadow

با منی!

You're with me!

چرا می‌ری منو تنها می‌ذاری؟

Why are you going away and leaving me alone?

دژ قلبم شکست؛ بگو کجایی؟

The wall around my heart fell, tell me where you are

منو تنها نذار!

Don't leave me alone!

0 108 0 Administrator

No comments!

Add comment