Nigdy nie krył mnie aż taki mrok
I've never been covered by such darkness
Tu jest zło, tu jest niemoc, tu jest ziąb
There is evil, there is weakness, there is cold
Dawnego życia nie ma, zapadła noc
There is no past life, the night has come
Wokół cisza, nie oprę się już łzom
Silence around, I won't suppress my tears anymore
Od lat za tobą szłam przez cały czas
I have been following you for years
Ale dziś nie wiem gdzie cię szukać mam
But now I don't know where to look for you
Ten ból ciągnie mnie na dno jak wielki głaz
This pain is pulling me down like a boulder
Chociaż w duszy głos szepcze raz po raz
Although it whispers in my soul sometimes
Błądzisz gdzieś, nie masz nic
You're lost, you have nothing
Ale wstań i idź
But get up and go
By móc, już ty wiesz co
You know what to do for it
Gdzie tu prawda jest, a gdzie jest fałsz?
Where is the truth here, what is false?
Czy mnie dzień zbudzi z tych mrocznych snów?
Will I wake up from there dark dreams one day?
Gdzie szukać drogowskazów w samotny czas
Where do I look for signs in lonely times
Gdy dotąd twojej gwiazdy blask mnie wiódł
If I have been following your star so far
Jak mam wstać, jak mam iść?
How to get up, how to go?
Gdy ciebie brak, dla kogo żyć?
When you're gone, whom to live for?
No mów, już ty wiesz co
Just say it, you know what
Zrobię krok potem dwa
I'll take a step, I'll take two
Czy dziś mnie na to stać?
Can I do this much today?
By móc, już ty wiesz co
You know what to do for it
W przyszłość nie wybiegam zbyt
I'm not going into the future
Bo za mało siły mam
Because I am too weak
Więc robię plan na jeden dzień
So I go one day at a time
Jedną myśl, jeden krok
One thought, one step
I wtedy radę dam
Then I can do it
Pójdę przez nocy czerń
I'll go through the blackness of night
Ślepo wierząc w nowy dzień
Blindly believing in a new day
By móc, już ty wiesz co
You know what to do for it
A kiedy świt przerwie sny
And when the day breaks my dreams
I od dziś już nic nie będzie
And from now on nothing will be
Takie, jak za dawnych dni
Like in the past days
Wsłucham się w ten głos
I will listen to this voice
On mówi mi 'masz móc'
It tells me 'you've got to'
Już ty wiesz co
You know what