Translation of the song Mostrati [Show Yourself] artist Frozen 2 (OST)

Italian

Mostrati [Show Yourself]

English translation

Show Yourself

Elsa: Non ho freddo, eppure tremo, perché ormai so

Elsa: I’m not cold, and yet I’m trembling, because now I know

Come in un mio sogno, che sei proprio qui e non mi sveglierò

As in a dream of mine, that you’re right here and I won’t wake up

Sento che tu sei quell’amica che io non ho

I feel you are the friend I don’t have

Sono a casa qui, più di quanto mai sarò

I’m at home here, more than I’ll ever be

Di segreti nel mio cuore io ne ho da sempre, sai?

I’ve always had secrets in my heart, you know?

Non nasconderti, se anche tu ne hai

Don’t hide if you also do

Mostrati, rispondi, ti prego

Show yourself, answer, please

Dove sei? Qui o no?

Where are you? Here or not?

Sei la risposta che ora avrò ai dubbi miei?

Are you the answer I’ll have now to all my doubts?

Dove sei? A un passo, lo so

Where are you? One step away, I know

Se avevo un’incertezza ora io non ne ho

If I had any uncertainties, now I have none

Perché c’è una ragione per essere qui e la scoprirò

Because there’s a reason to be here and I’ll find it out

Sono unica e diversa, nessun altro è come me

I’m unique and different, no one else is like me

E questo è il giorno per scoprirne il perché

And this is the day to find out why

Dove sei? Il cuore non trema

Where are you? My heart’s not trembling

Ti aspettava tempo fa

It was already waiting for you long ago

Sei la risposta per sciogliere i dubbi miei?

Are you the answer to dispel my doubts?

Oh, tu chi sei? E perché sono qua?

Oh, who are you? And why am I here?

Mostrati a me, apriti un po’

Show yourself to me, open up a little bit

Troppo ho aspettato, ma ormai saprò

I’ve waited too long, but now I’ll know

È il mio passato, apriti un po’

It’s my past, open up a little bit

Non scappo via, ora saprò

I’m not running away, now I’ll know

Coro: C’è un fiume, porta in sé

Choir: There’s a river, it bears within

Quel che è stato, quel che più non c’è

What used to be, what is now gone

Iduna: Perdi ciò che tu hai più amato

Iduna: Lose what you have loved the most

Elsa: L’ho trovato!

Elsa: I’ve found it!

Elsa & Iduna: Dove sei? Il potere aumenta

Elsa & Iduna: Where are you? The power is growing

Ciò che sei non esiste più

What you are doesn’t exist anymore

Sei la risposta per sciogliere i dubbi miei

You are the answer to dispel my doubts

I dubbi tuoi

Your doubts

Elsa: Oh, dove sei...

Elsa: Oh, where are...

Iduna: ... tu?

Iduna: ... you?

0 112 0 Administrator

No comments!

Add comment