Fomos em direções diferentes...
We went in different directions...
Fiquei para trás
I stayed behind
Sem saber bem o que fazer!
Not quite knowing what to do
Tu tinhas de ir
You had to go
E eu fiquei bem obviamente
And I was fine obviously
Vou ter contigo amanhã se quiser
I'll meet you tomorrow if I want to
Mas porque é que eu nos sinto pouco a pouco afastar
But why do I feel like we're slowly drifting apart
Ando pelo teu coração agora sempre a lutar
Lately I've always been fighting for your heart
Pela primeira vez na vida
For the first time in my life
Eu perdi me no bosque!
I got lost in the woods!
Norte é Sul
North is South
Este ou Oeste
East or West
Se não estás!
If you're not here!
Eu levava te até casa,
I'd take you home,
Mas perdi me no bosque!
But I got lost in the woods
E nem sequer sei onde estarás...
And I don't even know where you'll be...
Perdido no bosque...
Lost in the woods...
A rota tinha já decidida
I had already decided on my path
Nunca pensei ficar assim baralhado!
I never thought I'd be this confused!
Senão teu amor?
If I'm not your lover?
Onde estou? Senão ao teu lado!
Where am I? If not by your side?
Já sei que és o meu Norte,
I already know you're my North,
Mas eu perdi me no bosque!
But I got lost in the woods!
Dia é noite,
Day is night,
Se estou sem ti!
If I'm without you!
Tu és o meu mapa,
You're my map,
Mas perdi me no bosque!
But I got lost in the woods!
Será que gostas de mim?
Do you even like me?
Espero eu! (Espero eu)
Is what I'm waiting for! (Waiting for)
Sou o teu rumo,
That I'm your path,
Pois tu és o meu! (És o meu)
Because you're mine! (You're mine)
Para não estar,
So I won't be
Perdido no bosque!
Lost in the woods!
(Eu estou perdido no bosque / Per-, per-, -dido, -dido, eu estou perdido)
(I'm lost in the woods)
Perdido no bosque!
Lost in the woods!
(Eu estou perdido no bosque / Per-, per-, -dido no, -dido no, bosque)
(I'm lost in the woods)
Perdido no bosque...
Lost in the woods...