Tak, po woli już jesień nadchodzi
Yes, autumn is slowly coming
Znów jesteśmy mniej młodzi
We're less young again
I obłoki szybciej gna po niebie chłodny wiatr
And the cold wind rushes through the sky faster
Strach na wróble gryzie ziemię w zaroślach
The scarecrow bites the ground1 in the bushes
- I mój liść posmutniał, bo wydoroślał
- And my leaf got sad because it'd grown up
- Lecz nie wszystko zmienia dotyk dni i lat
- But not everything changes by the touch of days and years
Tak, to niezmienne jest
Yes, it's unchangeable
Że lubimy za rękę iść
That we like holding hands while walking
I niezmiennie wiem
And I unchangeably know
- Że rozumiesz mnie nie od dziś
- That you understand me not from today
- Jak z kamienia mur
- Like a stone wall
Pniemy się do chmur
We're climbing to the clouds
Trwamy pomimo burz!
[We] last despite the storms!
To niezmienne jest
It's unchangeable
Że chcę być z tobą na zawsze już
That I want to be with you forever
- Spadają liście dokoła
- Leaves are falling around
Svenku, wiesz, dzień jutrzejszy nas woła
Svenek2, the tomorrow is calling us
'Czy to znaczy, że zamierzasz dzisiaj jej oświadczyć się?'
'Does it mean you want to propose to her today?'
Tak, ale z planowaniem w piętkę coś gonię
Yes, but I'm chasing something with planning3
Kolacja, kwiaty, jeszcze pierścionek
The dinner, flowers, also the ring
'Może lepiej zostaw ty tę romansowość mnie'
'Maybe it's better to leave romances to me'
Tak, to niezmienne jest
Yes, it's unchangeable
Że ją kocham i to jest to
That I love her
Lecz niezmiennie wiem
But I unchangeably know
Z reniferem mi łatwiej szło
It was easier with a reindeer
Najtrudniejsze to zrobić pierwszy krok
The hardest [thing] is taking the first step
A potem to z górki już... Tak?
And then it's downhill... right?
'To niezmienne jest'
'It's unchangeable'
Sven, czy presję byś taką zniósł?
Sven, would you be able to handle such pressure?
- Ten wiatr tak wieje
- This wind is blowing
Czy to początek czegoś czy kres?
Is it the beginning of something or the end?
Czy przyjdzie zmiana?
Will a change come?
Ja zmiany nie chcę, świetnie jest jak jest
I don't want change, it's great how it is
Te dni są cenne
These days are precious
I szkoda tracić je
And it's a shame to lose them
Czasu nie zamrożę
I can't freeze time
Więc idę żyć na jawie nie we śnie
So I'm going to live in reality, not in a dream
- Powoli już jesień nadchodzi
- Autumn is slowly coming
- I jak nic znów jesteście mniej młodzi
- We're less young again
- Chwytajmy każdą chwilę radości ze mną dziel
- Let's take every moment, share joy with me
- Niech zawsze nam będzie sprzyjać fortuna
- Let fortune always favor us
I wszystkim niech wiedzie się u nas
And let everything go well with us
- I będziemy dumnie żyli tu pod flagą Arendelle
So we'll proudly live here under the flag of Arendelle
- Pod flagą Arendelle
- Under the flag of Arendelle
- Pod flagą Arendelle
- Under the flag of Arendelle
Pod flagą Arendelle
Under the flag of Arendelle
To niezmienne jest
It's unchangeable
Choć niezmiennie ucieka czas
Although time is constantly running out
To niezmienne jest
It's unchangeable
Choć nie wiemy, co czeka nas
Although we don't know what it's waiting for us
Chcemy szczęściem żyć tu i teraz być
We want to live happily and be here
Czas nie ma nic do dusz
Time has nothing to do with ghosts
To niezmienne jest
It's unchangeable
- Że chcę z tobą być zawsze już
That I want to be with you forever
- Z tobą być zawsze już
To be with you forever
- Z tobą być zawsze już
To be with you forever
- Z tobą być zawsze już
To be with you forever
- Chcę z tobą być zawsze już
I want to be with you forever