Translation of the song Wo noch niemand war [Into the Unknown] artist Frozen 2 (OST)

German

Wo noch niemand war [Into the Unknown]

English translation

Where no one’s ever been

Ja, ich hör’ dich, sei doch still

Yes, I can hear you, be quiet

Du bringst nur Ärger, den ich nicht will

You only bring trouble I don’t want

Dein geheimes Flüstern ist mir oft so seltsam nah

Your secret whisper is often so strangely close to me

Und ich wünschte wirklich, es wär’ einfach nicht mehr da

And I really wish it were simply not there anymore

Du bist nicht hier, nur ein Geräusch in meinen Ohr’n

You’re not here, you’re just a noise in my ears

Wenn ich dich hör’n könnt’ (tu’ ich nicht), wär’ alles wohl verlor’n

If I could hear you (I don’t), everything would probably be lost

Alle, die ich liebe, sind bei mir, ich bin zuhaus’

Everyone I love is close to me, I’m home

Dich, singende Versuchung, blend’ ich künftig einfach aus

Singing temptation, in the future I’ll just block you out

Ich hab’, was ich möchte, ich bin so gerne hier

I’ve got what I want, I like it so much to be here

Glaubst du, ich will das riskieren, und ich folge dir

Do you think I want to risk all this and that I’ll follow you

Wo noch niemand war, wo noch niemand war

Where no one’s ever been, where no one’s ever been

Wo noch niemand war?

Where no one’s ever been?

Was soll ich tun? Warum nur hältst du mich nachts wach?

What do I do? Just why do you keep me awake at night?

Soll dein Ruf mich verwirren, dass ich sorglos werd’, und schwach?

Will your call confuse me so I become careless and weak?

Wär’ es vielleicht auch möglich, dass du auch so bist, wie ich?

Or would it also be possible that you’re also like me?

Und spürst du auch, es gibt niemand sonst wie dich?

And you also feel like there’s no one else like you?

Meine Kraft wird immer stärker, und ich fühl’ tief in mir drin

My power’s getting stronger and stronger, and I feel deep inside me

Jeden Tag zieht mich es etwas mehr dorthin

Every day I’m pulled a little further

Wo noch niemand war, wo noch niemand war

Where no one’s ever been, where no one’s ever been

Wo noch niemand war

Where no one’s ever been

Gibt’s noch andere? Sind sie auch hier?

Are there others? Are they here, too?

Ich will’s wissen, komm und zeig’s mir

I want to know, come and show me

Du darfst nicht gehen, wir sind uns so nah

You can’t go, we’re so close to each other

Ich komm’ mit, will dorthin, wo noch niemand war

I’m coming along, I want to go where no one’s ever been

0 112 0 Administrator

No comments!

Add comment