Translation of the song Към незнаен свят [Into the Unknown] artist Frozen 2 (OST)

Bulgarian

Към незнаен свят [Into the Unknown]

English translation

To unknown world

Чувам нещо, но какво?

I'm hearing something, but what?

Нещо опасно, дали е то?

Something dangerous, whether is it?

Имам сто причини своя ден да продължа

I've got one hundred reasons to continue my day

Този нощен шепот от ума да залича

To erase this nightly whisper in the mind

Може да е глас

It may be a voice

По-скоро звън или пък шум

Rather a chime or a noise

Май има нещо, но абсурд!

Maybe there's something but absurd!

Това е в моя ум

This is in my mind

В замъка са моите любими същества

In the castle are my beloved beings

Не мога да приема тази глупава игра

I can't accept this stupid game

Вървях без посока, не търся повод друг

I've walked without a direction. I'm not searching for another occasion

Вече не искам да рискувам и ще спра дотук

I already don't want to take a risk and I'll stop by here

В пътя непознат.

Into the unknown path

Към незнаен свят.

To unknown world

Към незнаен свят.

To unknown world

Нещо кажи. Не мога вече да заспя

Say something, I already can't fall asleep

Може би ме подмамваш своя път да проваля

Maybe you're enticing me to frustrate my own path

Или си някой който е различен като мен

Or you're someone who is different like me

Самотен дух, който чувства се във плен

A lonely ghost who is feeling in captivity

Тази сила ме увлича и усещам порив нов

This power is absorbing me and I'm feeling a new impulse

Трудно е да кажа не на този зов

It's hard for me to say no to this call

Към незнаен свят.

To unknown world

Към незнаен свят.

To unknown world

Към незнаен свят.

To unknown world

Как да зная, че те има?

How could I know that you're there?

Потърси ме. Покажи ми.

Search for me, show me

Моля те стой, не бъди непознат.

Please stay, don't be stranger

Искам да тръгна с теб. Към незнаен свят.

I want to go with you to unknown world

0 115 0 Administrator

No comments!

Add comment